Перевод для "существуют ли" на английский
Существуют ли
Примеры перевода
- Существуют ли другие цели?
- Are there other targets? - Don't say another word.
Существуют ли какие-либо серьезные?
Are there any serious?
Существуют ли какие-нибудь...
- Are there any--
Существуют ли в природе ангелы?
Aah! Are there such things as angels?
Существуют ли люди без греха, Ibo?
Are there men without sin, Ibo?
Существуют ли награды за украшение деревьев?
[Sighs] Are there awards for tree trimming?
Существуют ли какие-либо дополнительные отсеки?
Are there any more compartments?
- Существуют ли девочки?
Are there girls?
Существуют ли тесты, которые вы можете провести?
Are there tests you can do?
whether there
Ваша честь, мы хотим предварительного слушания дела, чтобы определить, существует ли достаточное основание.
Your Honor, the people seek a preliminary hearing to determine whether there is sufficient probable cause.
Простая проверка: посмотрите, есть ли ноги у существа, которое сверлит вас взглядом.
One simple test: Check whether the thing that’s glaring at you has got legs.
Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна?
My eyes turned instinctively in that direction, and I saw a figure leap with great rapidity behind the trunk of a pine. What it was, whether bear or man or monkey, I could in no wise tell.
В дальнейшем, при рассмотрении вопроса о налогах, я выясню, повышают ли налоги на предметы потребления, как, например, существующие в Великобритании налоги на мыло, соль, кожу, свечи и т. п., цену труда, а следовательно, и всех других товаров.
Whether taxes upon the necessaries of life, such as those in Great Britain upon soap, salt, leather, candles, etc., necessarily raise the price of labour, and consequently that of all other commodities, I shall consider hereafter when I come to treat of taxes.
Гарри выглянул в окно. Нет. Только звездное небо да крыши домов, освещенные фонарями. Но что там такое? На фоне золотисто-желтого диска луны появилось странное многокрылое существо. Оно на глазах становилось все больше и больше. Гарри замер: оно летит прямо к нему! Вот уже совсем близко! Он уже было испугался и собирался захлопнуть окно, но тут крылатое чудище осветил уличный фонарь, и у Гарри отлегло от сердца.
Gazing absently over the rooftops, it was a few seconds before Harry realized what he was seeing. Silhouetted against the golden moon, and growing larger every moment, was a large, strangely lopsided creature, and it was flapping in Harry’s direction. He stood quite still, watching it sink lower and lower. For a split second he hesitated, his hand on the window latch, wondering whether to slam it shut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test