Перевод для "судить по" на английский
Судить по
гл.
Примеры перевода
гл.
Судя по всему, он будет затяжным.
In all probability, it is going to be a protracted crisis.
ОТНОСИТЕЛЬНО НАЛОЖЕНИЯ АРЕСТА НА МОРСКИЕ СУДА
ON ARREST OF SEA-GOING SHIPS
Апелляции поступают в секцию присяжных апелляционных судов и могут доходить до Верховного суда.
Appeals go to the assize section of the appeal courts and can possibly go on to the Supreme Court.
не передано в суд: 2
Did not go to trial: 2
Это дело в настоящее время рассматривается в суде.
The case is on going.
Право каждого гражданина предъявлять иски в суды
Right to go to court
не передано в суд: 14
Did not go to trial: 14
Судя по дневнику.
Going by the diary.
Не суди по внешнему виду.
Don't go by their appearance.
А судя по вещественным доказательствам...
And going by the evidence...
-Спасибо, судья. По дороге в аптеку можно зайти?
Can we go by a pharmacy?
ы судишь по голосу?
You're going by sound?
Не судите по монополии.
You don't go by monoly, man.
Не суди по аудитории.
You can't go by the audience.
Вот уж нет, если судить по Хельсинки.
Not if Helsinki's anything to go by.
Судя по расположению брызг, это небольшой чемодан.
Smallish case, going by the spread.
- Судя по графику, пора бы.
Going by last month's nursing report it should have come.
Но этим она, судя по всему, только ухудшила дело.
But she seemed to be going from bad to worse.
Вместо него пятым судьей будет Корнелиус Фадж.
Crouch as the fifth judge tonight. Cornelius Fudge is going to be doing it.
Придется утром пойти к озеру и сказать судьям
You’ll just have to go down to the lake in the morning and tell the judges…
— Ей пришлось спуститься с Амбридж в зал суда, отвертеться она не смогла, ну и…
“She had to go down to the courtrooms with Umbridge, she couldn’t refuse, and—”
— А кто этот беспристрастный судья, который будет решать, кому быть чемпионом? — спросил Гарри.
“Who’s this impartial judge who’s going to decide who the champions are?” said Harry.
— Мы едем прямиком вниз, Муфалда, в зале суда найдется все, что вам потребуется.
“We’ll go straight down, Mafalda, you’ll find everything you need in the courtroom.
После того как он вышел из тюрьмы, новый судья объявил, что намерен сделать из него человека.
When he got out the new judge said he was a-going to make a man of him.
Судя по лицам, все были поглощены мыслями о том, что должно было случиться с последним пауком.
From the looks on everyone’s faces, he guessed they were all wondering what was going to happen to the last spider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test