Перевод для "старик" на английский
Старик
словосоч.
Примеры перевода
сущ.
И вдруг старик говорит:
And by and by the old man says:
А кто же тот старик?
And who had the old man been?
Но старик опередил его.
The old man was too quick for him.
Вид у него был сейчас, как у старика.
He looked like an old man.
– мягко спросил старик.
asked the old man mildly.
– Еще как, – заверил старик.
“Oh yes,” said the old man mildly.
Очень хороший был старик!
He was a mighty nice old man.
Наконец старик нарушил молчание.
At last the old man broke the silence.
Как только они вошли внутрь, старик нахмурился.
The old man frowned as they stepped in.
И мой старик поможет, если надо.
So'll my old man if you want him to.
сущ.
Старик притащил его, пока я работала под прикрытием.
The gaffer brought him in while I was undercover.
Все, что я имею в виду, это давай в следующий раз согласовывать наши позиции до того, как пойдем к старику.
All I mean is, next time let's get our ducks in a row before we talk to the gaffer.
Старик, всё кончено, это место себя исчерпало.
And Mal's leaving, Gaffer's all over the place, and then there's you.
На берегу он с облегчением вздохнул и воскликнул: – Век живи – век учись, как говорит мой старик.
He breathed with relief when he was safely across. ‘Live and learn! as my gaffer used to say.
сущ.
- Ничего, старик, как-нибудь проживем.
- C'mon, greybeard. We'll survive somehow.
Я иду, старик, иду!
I'm coming, greybeard.
Некоторые из молодых жителей города открыто отрицали существование дракона и смеялись над стариками и старухами, которые утверждали, что видели в дни своей юности парящего в небе змия.
and some of the younger people in the town openly doubted the existence of any dragon in the mountain, and laughed at the greybeards and gammers who said that they had seen him flying in the sky in their young days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test