Перевод для "справиться с ними" на английский
Примеры перевода
И у нас в Беларуси нет сомнений в том, что КР успешно справится с ними.
We in Belarus have no doubt that the CD will successfully cope with them.
К сожалению, однако, в жизни проблемы поведения некоторых молодых людей настолько серьезны, что актуализация услуг по воспитательной работе с молодежью уже не помогает справиться с ними.
Unfortunately, however, some young people demonstrate such seriously problematic behaviour that the mainstream youth care services can no longer cope with them.
В самом последнем докладе Межправительственной группы по изменению климата высказывается мысль о том, что развивающиеся страны, особенно с низким уровнем доходов, относятся к числу наиболее уязвимых к последствиям изменения климата, поскольку у них нет средств для того, чтобы справиться с ними.
The latest report by the Intergovernmental Panel on Climate Change suggests that developing countries, especially low-income ones, are among the most vulnerable to the impacts of climate change, as they lack the means to cope with them.
И от нас, государств-членов, также зависит, сможем ли мы справиться с ними и как мы будем это делать.
It also depends on us, Member States, whether and how we will cope with them.
М-р Скотт, нам не справиться с ними на нашем уровне.
Mr. Scott, we cannot cope with them on our level.
Дамблдор слегка повысил голос, поскольку после таких слов поднялся возмущенный ропот — близнецы Уизли, например, сразу рассвирепели. — Это признано необходимой мерой, поскольку задания Турнира по-прежнему остаются трудными и опасными, какие бы предосторожности мы ни предпринимали, и весьма маловероятно, что студенты младше шестого и седьмого курсов сумеют справиться с ними.
This”—Dumbledore raised his voice slightly, for several people had made noises of outrage at these words, and the Weasley twins were suddenly looking furious—“is a measure we feel is necessary, given that the tournament tasks will still be difficult and dangerous, whatever precautions we take, and it is highly unlikely that students below sixth and seventh year will be able to cope with them.
Только после того,как у вас будут силы справиться с ними.
Not until you find the strength to deal with them.
Тем не менее, те, кто у власти, кажется, не в состоянии справиться с ними, и ни у кого нет представления о другом или лучшем будущем.
Yet those in control seem unable to deal with them, and no-one has any vision of a different or a better kind of future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test