Перевод для "спертый" на английский
Примеры перевода
прил.
Заключенные ТБУР жалуются на очень низкую температуру, спертый воздух и клаустрофобию, обостряемую строгой изоляцией в течение 23 часов ежедневно.
Prisoners at the HRMU complain about freezing temperatures, stale air, and claustrophobia exacerbated by daily 23-hour lockdowns.
Что-то спертый воздух.
What stale air.
Спертый воздух в моей палате и я все думаю и думаю о тех вещах, которые не успела сделать.
The air in my room is stale and I just can't stop thinking about everything I'm not doing.
Я ненавижу этот кофе, я ненавижу есть с фольги, а воздух здесь спертый.
I hate this coffee, I hate eating food out of foil, and the air in here is stale.
И такой как бы спертый запах.
And there's sort of a stale smell.
Воздух здесь становится спертым.
The air in here is getting stale.
У Артура от сильного ветра болели уши и слезились глаза, а от спертого разреженного воздуха першило в горле.
The wind stung Arthur’s eyes and ears, and the stale thin air clasped his throat.
Воздух внутри окружавших их силовых полей стал спертым – воздухообмен на границе поля был слишком замедлен.
The air within their shield bubbles grew stale from the demands on it that the slow interchange along barrier edges could not replenish.
прил.
105. В Ари Франку камеры, как правило, темные, грязные, со спертым воздухом и в них полно тараканов и других насекомых.
105. Cells in Ary Franco were generally dark, filthy, stuffy and infested with cockroaches and other insects.
Действительно, тут воздух такой спертый.
It's a bit stuffy in here.
Какой-то спертый воздух
Stuffy in the place
Спертый воздух напитался духотой, деревья стиснули их с обеих сторон и заслонили путь.
But after a while the air began to get hot and stuffy. The trees drew close again on either side, and they could no longer see far ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test