Перевод для "сосуд" на английский
Примеры перевода
сущ.
Криогенные сосуды - Крупные переносные сосуды с вакуумной изоляцией - Часть 2: Проектирование, изготовление, проверка и испытания
Cryogenic vessels - Large transportable vacuum insulated vessels - Part 2: Design, fabrication, inspection and testing
EN 14398-2 Криогенные сосуды − Крупные переносные сосуды без вакуумной изоляции.
EN 14398-2 Cryogenic vessels - Large transportable non-vacuum insulated vessels.
EN1251-2 2000 Криогенные сосудыСосуды с вакуумной изоляцией объемом не более 1 000 л
EN1251-2 2000 Cryogenic vessels. Vacuum insulated vessels of not more than 1000 litres volume
EN 13530-2 Криогенные сосуды − Крупные переносные сосуды с вакуумной изоляцией и
EN 13530-2 Cryogenic vessels - Large transportable vacuum insulated vessels, and
a) EN 13530-2: Криогенные сосуды − Крупные переносные сосуды с вакуумной изоляцией;
(a) EN 13530-2: Cryogenic vessels - Large transportable vacuum insulated vessels
Котлы и сосуды под давлением
Boilers and pressure vessels
объем испытательного сосуда
Volume of test vessel
- Кровеносные сосуды.
- Blood vessels.
Сосуд Михаила.
michael's vessel.
♪ - ♪ Сосуд, сосуд
♪ ♪ a vessel, a vessel
Его сосуд?
His vessel?
- Этот сосуд.
- this vessel.
напротив, когда она задерживается в каком-либо из более крупных сосудов, немедленным и неизбежным последствием бывают судороги, паралич или смерть.
but, when it is stopped in any of the greater vessels, convulsions, apoplexy, or death, are the immediate and unavoidable consequences.
Небольшая остановка в деятельности того большого кровеносного сосуда, который искусственно расширен сравнительно с его естественными размерами и через который заставляют циркулировать неестественно большую часть промышленности и торговли страны, почти, наверное, приведет к весьма опасным заболеваниям всего политического организма.
A small stop in that great blood-vessel, which has been artificially swelled beyond its natural dimensions, and through which an unnatural proportion of the industry and commerce of the country has been forced to circulate, is very likely to bring on the most dangerous disorders upon the whole body politic.
Каждый сосуд наполняли водой, вооружались все, кто мог носить оружие, готовили стрелы, копья и дротики, а мост на берег разрушили еще задолго до оттого, как раздался нарастающий рев неминуемого приближения дракона и по озеру заплясали от могучих ударов крыльев огненно-багряные волны.
Every vessel in the town was filled with water, every warrior was armed, every arrow and dart was ready, and the bridge to the land was thrown down and destroyed, before the roar of Smaug’s terrible approach grew loud, and the lake rippled red as fire beneath the awful beating of his wings.
сущ.
Оно позволяет повысить надежность сосудов под давлением.
The proposal will make pressurized containers safer.
В закрытом сосуде поддерживается давление 180 кПа при температуре 27 С. Объем сосуда не изменяется.
A closed container has a pressure of 180 kPa at a temperature of 27 °C. The volume of the container does not change.
означает устройство, закрывающее отверстие в сосуде.
small container for carriage in bulk;
изготовления сосудов под давлением 50−52 13
of pressurized containers 50 - 52 12
Сосуд содержит питательный белковый комплекс.
The vial contains a nourishing protein complex.
Наверняка в этом сосуде - тело Сингэна.
I am sure the jar contained Shingen's body.
Вы можете дать мне сосуд под воду?
You can leave me a container for water?
Написано, что в том сосуде было сакэ.
The jar contained sake.
Мы видим только какие-то ящики и сосуды.
We've seen jars and containers.
Где твой сосуд?
where's your container?
У всех... Есть сосуд?
Does everyone have a container?
Цветов, впрочем, можно было и не покупать: в два часа от Гэтсби была доставлена целая оранжерея вместе с комплектом сосудов для ее размещения.
The flowers were unnecessary, for at two o'clock a greenhouse arrived from Gatsby's, with innumerable receptacles to contain it.
сущ.
а) сосуды под давлением, за исключением закрытых криогенных сосудов;
(a) pressure receptacles except for closed cryogenic receptacles;
6.2.1.6.3 Заменить "в сосуде" на "в сосуде под давлением".
6.2.1.6.3 Replace "the receptacle "with "the pressure receptacle".
6.1.1.1 c) Заменить "сосуды" на "сосуды под давлением".
6.1.1.1 (c) Replace "Receptacles" with "Pressure receptacles".
6.2.1.1.2 Заменить "сосудам" на "сосудам под давлением".
6.2.1.1.2 Replace "receptacles" with "pressure receptacles".
Тип сосудов: криогенные сосуды
Type of receptacles: Cryogenic receptacles
"Сосуды под давлением и сосуды для класса 2".
"Pressure receptacles and receptacles for class 2".
Чтобы энергия не завершила процесс, я направил её остаток в биологически подходящий сосуд, что был под рукой, а именно в свою руку.
So to stop the energy going all the way, I siphoned off the rest into a handy bio-matching receptacle, namely, my hand, my hand there.
Иди на кухню и принеси самый большой сосуд.
Go to the kitchen, get the largest receptacle you can find.
который послужит сосудом и мы сможем беспрепятственно вызвать Святой Грааль.
We only need a Magus to function as a receptacle, ...and we will be able to summon up the holy grail by force.
- Сосуд для его души.
WO-PANG: A receptacle for his soul.
Они - временные сосуды для чего-то...
They are a temporary receptacle for some...
Сосуд, в котором перевозили скандий-46, мы его нашли.
The receptacle used to transport the scandium-46, we found it.
ќн плавитс€ внутри сосуда.
It's melting back into the receptacle.
"достаточное количество неадсорбирующих сосудов для мокроты".
"a sufficient number of non-absorbent receptacles for expectoration."
Я не какая-нибудь девушка на день, и я больше, чем просто твой персональный веселый сосуд для развлечений, Мэтти.
I am not just some lady of the afternoon, and I am more than just your personal jolly juice receptacle, Matty.
сущ.
Среди последней выделяется сосуд из Маристана Нур ад-Дина в Дамаске.
Outstanding among the latter was the jar from the Maristan of Nur al-Din in Damascus.
- Сосуд с моими каками!
- My ca-ca jar fell in!
Хм. Нотианский сосуд для трав.
Nothian herb jar.
Что за сосуд жира?
What jar of fat?
Что в этом сосуде?
What is in that jar?
Они нашли скрытый сосуд.
They found a Canopic jar.
Ларс, притащи сосуд!
Lars, got another jar job!
Сосуда больше нет.
The jar is gone.
Где остальные священные сосуды?
Where are the other sacred jars...
Монро, сосуд!
Monroe, the jar!
Сосуд был горячий.
The jar was hot.
Гарри видел за ней переливчатый свет стеклянного сосуда.
Harry could see the glittering light of the bell jar;
Он застыл, не сводя глаз с головы Пожирателя смерти, которая была погружена в стеклянный сосуд.
He was staring at the Death Eater’s head in the bell jar.
Полумна! — Гарри! — взвизгнула Гермиона. Пожиратель смерти наконец вытащил голову из сосуда.
“Harry!” Hermione screamed. The Death Eater had pulled his head out of the bell jar.
— Ой, смотрите! — воскликнула Джинни, когда они приблизились к нему, и показала в самый центр хрустального сосуда.
“Oh, look!” said Ginny, as they drew nearer, pointing at the very heart of the bell jar.
— Сам-то сколько проторчал у своей дурацкой арки! — огрызнулась она, но все же пошла за ним дальше, к единственной двери позади хрустального сосуда.
she said crossly, but followed him past the bell jar to the only door behind it. “This is it,”
Пожиратель смерти схватил свою палочку, которая лежала на полу рядом с переливающимся стеклянным сосудом.
The Death Eater had snatched up his wand, which lay on the floor beside the glittering bell jar.
Танцующий, переливчатый свет исходил от высокого стеклянного сосуда куполообразной формы, стоявшего в дальнем конце комнаты. — Сюда!
The source of the dancing, diamond-bright light was a towering crystal bell jar that stood at the far end of the room. “This way!”
Они побежали, стараясь не шуметь, мимо сверкающего сосуда, где птичка все так же вылуплялась из крохотного яйца и снова возвращалась в него, к двери в круглую комнату.
They ran as quietly as they could, past the shimmering bell jar where the tiny egg was hatching and unhatching, towards the exit into the circular hallway at the far end of the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test