Перевод для "состоит из" на английский
Примеры перевода
Этот сбор состоит из:
The fee consists of:
Сессия состоит из:
The session consists of:
Ее работа состоит в:
Its work consists of:
550. Состоит из:
550. This consists of:
Боеголовка состоит из:
The warhead consists of:
Программа состоит из:
The programme consists of:
Этот комплекс состоит из:
This network consists of:
Организация состоит из:
The Organization shall consist of:
Жизнь состоит из одних вопросов.
Life consists of some questions.
На самом деле наш коллектив состоит из индивидуальностей.
Our office consists of individuals.
Их клиентура состоит из SPOR...
Their clientele consists of SPOR...
Мой состоит из трёх домов
Mine consists of three homes
Воздух состоит из кислорода и азота.
The air consists of oxygen and nitrogen.
Человеческие волосы состоят из роговых клеток.
Well, human hair consists of keratinized cells.
Она состоит из двух строк
It consists of two lines.
Череп состоит из восьми частей:
The cranium consists of eight parts:
Моя система состоит из трех "П":
My system consists of the three C's.
Она состоит из 5 сюжетных точек.
It consists of 5 plot points.
В этой возможности и состоят значение и польза займов.
In this power consist both the value and the use of the loans.
Он состоит главным образом из четырех следующих статей.
It consists chiefly of the four following articles:
Доход татарского или арабского вождя состоит в прибыли.
The revenue of a Tartar or Arabian chief consists in profit.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
Вот в чем вся наша штука-то и состоит: за брата, за мать продаст!
That's what our whole catch consists of: for her brother, for her mother, she will sell herself!
Но мы принимаем, что его доход состоит в этой способности купить или потреблять, а не в монетах, дающих ее.
We still consider his revenue as consisting in this power of purchasing or consuming, and not in the pieces which convey it.
Однако подобными принципами народам внушили, что их интерес состоит в разорении всех их соседей.
By such maxims as these, however, nations have been taught that their interest consisted in beggaring all their neighbours.
Доход общества вообще состоит в этих товарах, а не в колесе, при помощи которого они обращаются.
The revenue of the society consists altogether in those goods, and not in the wheel which circulates them.
она состоит, во-первых, из той части всего запаса, которая первоначально отложена для этой цели;
and which consists either, first, in that portion of his whole stock which was originally reserved for this purpose;
Она состоит из пяти глав.
It comprises five chapters.
Этот знак состоит из:
This mark shall comprise:
а) внутренняя тара состоит из:
(a) An inner packaging comprising:
Деревня состоит из 100 домов.
It comprises 100 houses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test