Перевод для "соскользнуть" на английский
Соскользнуть
гл.
Примеры перевода
гл.
Всех нас чрезвычайно беспокоит распространение ядерного оружия, которое рисует картины бездны неописуемого хаоса, в которую мы очень легко можем соскользнуть.
Nuclear proliferation makes us all very uneasy, creating pictures of an abyss of unspeakable chaos into which we can very easily slip.
А это значит, что, коль скоро в своем поступательном движении мы могли бы столкнуться с обстоятельствами, которые, быть может, принудили бы нас соскользнуть вспять, но при таком попятном скольжении, случись ему произойти, мы задержимся на этой отметке на шкале восстановления и уже не опустимся ниже - к ситуации до 2004 года.
It means that as we move forward, we might face circumstances when we may be forced to slip back. But such a slippage, if it happens, will stop at this point of restoration, not further down to the situation before 2004.
В В случае использования нейлоновой нити склянка может соскользнуть.
B The cylinder may slip from the nylon string
– И я боюсь, что мои пальцы просто соскользнут.
- And I'm afraid my finger's gonna slip.
Они понимают, что если допустят ошибку, то соскользнут и погибнут.
They understand that they make a mistake, they slip and they are dead.
Рано или поздно нога должна была соскользнуть.
Sooner or later, a foot had to slip.
И когда самец забирается на неё, ему приходится кусать её в шею, иначе может соскользнуть - так уж они расположены.
And he gets on, he has to bite into her neck, though, cos they become slippery, he could slip cos of the way they're aligned.
Я всё ходил на соревнования, надеялся, что с тебя плавки соскользнут.
I used to go to those meets, just hoping your trunks would slip off. Come, now! Come, now!
Если бы мы могли его как-нибудь перегрузить, мы, возможно, смогли бы соскользнуть обратно в реальный мир.
If we overload him somehow, we might be able to slip back to the real world.
Не хочу соскользнуть и отрезать ему ногу.
I don't want to slip and cut his leg off.
Ладно, но если ты всё испортишь, во время фуэте мое колено может нечаянно соскользнуть.
OK, but if you mess this up, my knee slips in the fouetté turns.
Позволяешь себе соскользнуть, провалиться в сон.
You let yourself slip. You drop into sleep.
Игла могла соскользнуть всего один раз — достаточно, чтобы вызвать воздушную эмболию.
All it'd take is one slip of the needle to cause an air embolus.
но дело-то, думал он, не в Кольце. Хоть и понял: за ним надо приглядывать, оно бывает меньше и больше, тяжелее и легче, а может вдруг соскользнуть с пальца и пропасть.
but he did not suspect that the ring itself was to blame. Though he had found out that the thing needed looking after; it did not seem always of the same size or weight; it shrank or expanded in an odd way, and might suddenly slip off a finger where it had been tight.
лицо Гарри застыло от холода, ноги, крепко сжимающие бока фестрала, онемели от напряжения, но он не отваживался переменить позу, боясь соскользнуть назад. Уши его заложило от неумолчного воя воздушных потоков, а губы высохли и замерзли на пронизывающем ночном ветру.
Harry’s face felt stiff and cold, his legs numb from gripping the Thestrals sides so tightly, but he did not dare shift his position lest he slip… he was deaf from the thundering rush of air in his ears, and his mouth was dry and frozen from the cold night wind.
Это оно может предательски соскользнуть с пальца, а владелец никогда его не выкинет. Разве что подумает, едва ли не шутя, отдать его кому-нибудь на хранение, да и то поначалу, пока оно еще не вцепилось во владельца. Насколько мне известно, один только Бильбо решился его отдать – и отдал. Да и то не без моей помощи. Но даже Бильбо не оставил бы Кольцо на произвол судьбы, не бросил бы его.
It may slip off treacherously, but its keeper never abandons it. At most he plays with the idea of handing it on to someone else’s care — and that only at an early stage, when it first begins to grip. But as far as I know Bilbo alone in history has ever gone beyond playing, and really done it. He needed all my help, too. And even so he would never have just forsaken it, or cast it aside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test