Перевод для "сорняк" на английский
Сорняк
сущ.
Примеры перевода
сущ.
борьба с сорняками;
Weed control;
viii) борьба с сорняками.
Control of weeds.
v) распространение стойких сорняков;
Influx of persistent weeds;
Гребневание нередко осуществляется в ходе прополки сорняков.
Ridging is often done during weeding.
:: Закон о вредных сорняках;
:: Noxious Weeds Act
:: Новые сорняки
New weeds
13.4 Сорняки, насекомые и болезни
Weeds, insects, and diseases
Борьба с сорняками и вредителями
Alley cropping Weed and pest control
появления резистентных вредителей, болезней и сорняков;
Development of resistant pests, diseases and weeds;
Сорняки хорошие?
Are weeds good?
- Ты сорняк.
- You're a weed.
Выдёргиваю сорняки.
Pulling weeds.
Но Фрэнку приходилось сражаться не только с сорняками.
Weeds were not the only things Frank had to contend with either.
Под названием была изображена красная роза с глуповато улыбающимся личиком в самой ее середке и удушающий розу зеленый сорняк с клыками и злобной рожей.
Beneath the title was a picture of a red rose with a simpering face in the middle of its petals, being strangled by a green weed with fangs and a scowl.
Старинные и уютные хоббитские жилища на северном берегу, верно, остались без хозяев, и садики, спускавшиеся к самому озеру, густо заросли сорняками.
The pleasant row of old hobbit-holes in the bank on the north side of the Pool were deserted, and their little gardens that used to run down bright to the water’s edge were rank with weeds.
Дорис Крокфорд напоследок опять пожала Гарри руку. Хагрид вывел его из бара в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков.
Doris Crockford shook Harry’s hand one last time, and Hagrid led them through the bar and out into a small, walled courtyard, where there was nothing but a trash can and a few weeds.
Фрэнку шел семьдесят седьмой год, он стал глуховат, и его увечная нога почти совсем не гнулась, но, как и встарь, он ковылял между клумбами, путаясь в сорняках.
Frank was nearing his seventy seventh birthday now, very deaf, his bad leg stiffer than ever, but could be seen pottering around the flower beds in fine weather, even though the weeds were starting to creep up on him, try as he might to suppress them.
Дурслям он, конечно бы, не понравился: слишком много сорняков, газон не подстрижен. Каменную ограду осеняли искривленные узловатые ветви старых деревьев, на клумбах — незнакомые Гарри цветы, большой заросший зеленой ряской пруд полон лягушек.
The Dursleys wouldn’t have liked it—there were plenty of weeds, and the grass needed cutting but there were gnarled trees all around the walls, plants Harry had never seen spilling from every flower bed, and a big green pond full of frogs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test