Перевод для "солнечный" на английский
Примеры перевода
прил.
а) продолжать совершенствовать модели солнечных выбросов, солнечного ветра и магнитосферы;
(a) Further improvements of models of solar ejections, solar wind and the magnetosphere;
11. Редко происходящие солнечные суперштормы вызывают всплески солнечных радиоизлучений, ускоряют потоки солнечных частиц и становятся причиной сильных возмущений солнечного ветра.
Rarely occurring solar superstorms generate solar radio bursts, accelerate solar particles and cause major perturbations to the solar wind.
Мероприятия Словацкой центральной обсерватории в Гурбаново по исследованию солнечной и космической погоды, помимо изучения северо-южной асимметрии солнечной активности, включают в себя наблюдение за солнечными пятнами, вспышками, протуберанцами, солнечным спектром и солнечными затмениями.
Solar and space weather research activities of the Slovak Central Observatory in Hurbanovo comprise observation of sunspots, solar flares, prominences, solar spectrum and solar eclipses, in addition to the study of north-south asymmetry of solar activity.
Был разработан метод оценивания характеристик солнечной активности и динамики солнечных образований и их влияния на солнечный ветер.
A method was devised for evaluating the characteristics of solar activity and the dynamics of solar formations and their impact on solar wind.
Солнечные орбиты, несколько отличаю-щиеся от плоских солнечных орбит
Solar orbits some out of solar plane orbits Moderate
- Солнечное затмение.
Solar eclipse.
Солнечная энергия!
Solar power.
- Солнечные вспышки.
Solar flares.
Солнечную систему?
- Solar system?
Солнечная вспышка.
Solar flare.
Чтобы изобразить это поле, я воспользовался одной из прекрасных фотографий солнечных протуберанцев, сделанных находящейся в Колорадо Лабораторией Солнца.
For this particular drawing I had borrowed one of those beautiful pictures of the solar prominences taken at the solar laboratory in Colorado.
Трелони достала из-под своего кресла чудесную модель солнечной системы под стеклянным куполом.
Professor Trelawney bent down and lifted, from under her chair, a miniature model of the solar system, contained within a glass dome.
Предположим, что можно создать или найти кротовую нору, ведущую из нашей Солнечной системы к альфе Центавра.
Thus one could imagine that one could create or find a wormhole that would lead from the vicinity of the Solar System to Alpha Centauri.
Стайка золотистых птичек по-прежнему порхала у нее вокруг головы, словно странная оперенная модель Солнечной системы.
The little flock of golden birds continued to twitter in circles around her head so that she looked like a strange, feathery model of the solar system.
прил.
c Тип климата, характеризующийся жарким, сухим и солнечным летом и дождливой зимой.
c A type of climate characterized by hot, dry, sunny summers and a winter rainy season.
e) Групповая работа "Солнечный семинар"
(e) Group work "Sunny workshop"
d) стояла безоблачная солнечная погода, видимость была хорошей;
(d) The weather was clear and sunny with good visibility;
задействование инвалидов в программах общественных работ (многолетний проект "Солнечная мастерская");
Involvement in public works (multi-year project "Sunny Workshop")
Исключением является О3, концентрации которого могут увеличиваться в теплую и солнечную погоду.
The exception is O3, which can increase in a warm and sunny weather.
Например, в Финляндии введены ограничения на разбрасывание навоза в теплые солнечные и ветреные дни.
For example, in Finland, spread of manure was controlled on warm, sunny and windy days.
Симптомы: растения увядают, особенно в те дни, когда наблюдается жаркая солнечная погода.
Symptoms: Plants wilt especially on hot sunny days.
Погода сегодня пасмурная... и прояснится после солнечного, солнечного, солнечного, солнечного, солнечного дня!
Today's weather is dreamy and will clear up after a sunny, sunny, sunny, sunny, sunny day.
Был чудесный солнечный день.
It was a brilliant, sunny day.
День был ясный, солнечный;
It was a bright and sunny day;
Воскресенье выдалось солнечным, и в зоопарке было полно людей.
It was a very sunny Saturday and the zoo was crowded with families.
Они только что пообедали и сидели теперь втроем в солнечном углу замкового двора.
They were sitting with Ron in a sunny corner of the courtyard after lunch.
Приведя себя в приемлемый вид, все они вышли на залитый солнечным светом двор, чтобы встретить гостей.
Once they had all been deemed smart enough, they trooped out into the sunny backyard to await the visitors.
В одно солнечное утро я взял перо и написал к ней письмо; почему к ней – не знаю.
and one sunny morning I took up a pen and wrote her that letter, but why to HER, I don't quite know.
Спустя неделю после приезда в «Нору» Гарри получил письмо из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро.
Harry heard from Hogwarts one sunny morning about a week after he had arrived at the Burrow.
Он раз зашел в горы, в ясный, солнечный день, и долго ходил с одною мучительною, но никак не воплощавшеюся мыслию.
He climbed the mountain-side, one sunny morning, and wandered long and aimlessly with a certain thought in his brain, which would not become clear.
«Батюшки! – подумал он. – Вот уж заспался-то!» Он перенесся в тот день, когда разводил костерок под солнечным пригорком, а все остальное забылось.
‘How long have I been asleep?’ For the scent had borne him back to the day when he had lit his little fire under the sunny bank; and for the moment all else between was out of waking memory.
Солнце ярко блеснуло ему в глаза, так что больно стало глядеть и голова его совсем закружилась, — обыкновенное ощущение лихорадочного, выходящего вдруг на улицу в яркий солнечный день.
The sun flashed brightly in his eyes, so that it hurt him to look, and he became quite dizzy—the usual sensation of a man in a fever who suddenly steps outside on a bright, sunny day.
прил.
Красиво и солнечно.
Kind of bright and shiny, you know?
Очень солнечно, хотя...
Too shiny though...
Размахивание нашими солнечными лезвиями
Brandishing our shiny blades
Давай же, ты ведь любишь солнечных зайчиков.
Come on. You love shiny things.
Это не солнечная внеклассная активность, Пайпер.
This is not some shiny extracurricular, Piper.
Проклятые солнечные крыши и сверкающие потоки
Goddamn the shiny tiles, and the glittering streams.
Его блестящая лысина и пышные серебристые усы сияли в солнечных лучах, как и золотые пуговицы на жилете. — Рад видеть, рад видеть!
His shiny bald head and great silvery mustache gleamed as brightly in the sunlight as the golden buttons on his waistcoat. “Good to see you, good to see you!
прил.
Солнечный Лондон, да!
Sunshiny London, yes!
Не слишком солнечное.
Aw, not too sunshiny.
Если наши инвесторы начнут спрашивать, это просто еще один солнечный день.
As far as our investors are concerned, it's just another sunshiny day.
Послушай, я понимаю - тебе нравится, когда она рядом, напоминает о тех солнечных деньках в Старз Холлоу, когда вы двое, взявшись за руки, бегали по цветущим лугам и распевали народные песенки, но она не принадлежит этому месту, она оттуда.
Look, I know you like having her around, that she brings back memories of those sunshiny Stars Hollow days when the two of you would hold hands, and skip through fields of wildflowers, and sing Carpenter songs, but she doesn't belong here, she belongs there.
Это будет яркий, яркий солнечный день
It's going to be a bright, bright sunshiny day
Ладно, просто запомни - яркая и солнечная.
Okay, just remember, bright and sunshiny.
Но если ты мне сказки рассказываешь, сынок, этот день в величии озёр уже не будет столь прекрасным и солнечным.
But if you're telling me a story, kid, this ain't gonna be such a beautiful, sunshiny day here in the splendor of the lakes.
Когда я добрался до усадьбы, кругом было тихо, как в воскресенье, жарко и солнечно;
WHEN I got there it was all still and Sunday-like, and hot and sunshiny;
Мне нравилось управлять кораблем. Я наслаждался прекрасной солнечной погодой и живописными берегами.
I was greatly elated with my new command, and pleased with the bright, sunshiny weather and these different prospects of the coast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test