Примеры перевода
Кровняк расхохотался снова, и даже Дирк испустил сухой смешок.
Gornuk laughed again and even Dirk gave a dry chuckle.
Она мне никогда не нравилась. Гарри не сдержал смешок. Дамблдор и Слизнорт разом поглядели на него.
Never liked her.” Harry chuckled and both Dumbledore and Slughorn looked round at him. “Sorry,” Harry said hastily.
Оба они внимательно смотрели на глобус и того, кто вращал его, стоя в тени. Оттуда, из сумрака, донесся смешок, и густой бас прогудел:
Both youth and man stared at the globe and the man half-hidden in shadows spinning it. A chuckle sounded beside the globe.
Иногда я думаю, не напрасно ли… понимаешь, сейчас я ни тут, ни там… Честно говоря, я сам теперь ни то ни се… — Он испустил грустный смешок. — Я ничего не знаю о тайнах смерти, Гарри, потому что выбрал убогую имитацию жизни.
I sometimes wonder whether I oughtn’t to have… well, that is neither here nor there… in fact, I am neither here nor there…” He gave a small sad chuckle. “I know nothing of the secrets of death, Harry, for I chose my feeble imitation of life instead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test