Примеры перевода
сущ.
Грязь и слякоть препятствуют русским войскам от Эстонии до Черного моря, но Германия сообщает о продвижении больших новых сил Красной Армии к Румынии.
Mud and slush are hampering the Russian armies from Estonia to the Black Sea, but the Germans report a big new Red Army push toward Romania.
Кто обрызгивает другого слякотью, а потом уходит?
Who splashes someone with ice-cold slush and just drives off?
И я не вижу ничего, кроме всякой зелёной слякоти и слизи повсюду.
And I can't see nothing except some green slush and slime everywhere.
Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped.
сущ.
По крайней мере здесь нет слякоти и крыс.
At least here I don't have to deal with the mud and the rats.
Я даже грязь пытался вымыть, но она превратилась в слякоть.
I tried to wash dirt, but that just made mud,
То есть вы хотите сказать, что вы тут в этой зверской грязи и слякоти без сапог?
Do you mean you've been up here in all this beastly mud and oomska without Wellingtons?
Я буду волочиться сквозь слякоть и грязь.
(sing) I shall be dragged through the slime and the mud (sing)
3имой -дождь и слякоть, а летом невозможно дьшать от пьли.
Rain and mud in winter. In summer, you couldn't breathe for the dust.
Арагорн расположил войско на двух больших холмах, где земля слежалась со щебнем: орки нагромоздили их за многие годы. От Мордора их отделяла рвом широкая ложбина; на дне ее среди зыбкой дымящейся слякоти чернели вонючие лужи.
Therefore Aragorn now set the host in such array as could best be contrived; and they were drawn up on two great hills of blasted stone and earth that orcs had piled in years of labour. Before them towards Mordor lay like a moat a great mire of reeking mud and foul-smelling pools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test