Перевод для "скрепка" на английский
Скрепка
сущ.
Примеры перевода
сущ.
92. И наконец, в нынешнем бюджете Отдела, особенно в отношении филиалов, расположенных вне Нью-Йорка, не предусматриваются достаточные средства для удовлетворения основных канцелярских потребностей, таких как аренда или приобретение фотокопировальной машины и сканера, и закупка таких необходимых канцелярских принадлежностей, как бумага, скоросшиватели, скрепки и ручки.
92. Finally, the current budget of the Office, particularly for those offices located away from New York, is insufficient to provide for basic office requirements, such as the rental or purchase of a photocopier and scanner, and the purchase of key office supplies such as paper, binders, paper clips and pens.
57. Комиссия отметила установившуюся практику направлять заказы на поставки даже предметов такого ассортимента, как скрепки, маркеры, перьевые ручки и другие канцелярские принадлежности, в Межучрежденческую службу закупок или обращаться к зарубежным поставщикам, не выяснив наличия товаров приемлемого качества по более низким ценам на местах.
57. The Board noticed a tendency routinely to place purchase orders, even for miscellaneous items such as paper clips, markers, tip pens and other stationery items, with the Inter-Agency Procurement Service or foreign suppliers without ascertaining whether items of acceptable quality at lower prices were available locally.
Был показан фильм о проекте <<Канцелярская скрепка>>, реализованном учениками средней школы Уайтуэлл в Теннесси.
The film on the paper clips project undertaken by the students at Whitwell Middle School in Tennessee was screened.
Эти ученики собрали по одной канцелярской скрепке за каждую жертву Холокоста, в память о шести миллионах истребленных евреев и пяти миллионах уничтоженных представителей других меньшинств.
These students collected a paper clip for every victim of the Holocaust -- 6 million for the Jews and 5 million in memory of the other minorities who were murdered.
n) в отделениях за пределами Центральных учреждений наблюдается существенная нехватка средств на предметы первой необходимости, например копировальные машины и сканирующие устройства, и на приобретение бумаги и простых канцелярских принадлежностей, таких как скоросшиватели, скрепки и ручки.
(n) At offices away from New York, there is a significant funding shortfall for necessities such as use of a photocopier and scanner and acquisition of paper and basic office supplies such binders, paper clips and pens.
69. И наконец, в отделениях за пределами Центральных учреждений наблюдается существенная нехватка средств на предметы первой необходимости, например копировальные машины и сканирующие устройства, приобретение бумаги и простых канцелярских принадлежностей, таких как скоросшиватели, скрепки и ручки.
69. Finally, at offices away from Headquarters, there is a significant funding shortfall for necessities, including the use of photocopiers and scanners, the purchase of paper and basic office supplies such as binders, paper clips and pens.
- Ты сказала "скрепка".
- You said "clip".
Подними скрепку.
Pick up the clip.
Скрепка и пудра!
Paper clip and rouge!
Это была скрепка.
It was the paper clip.
Итак... скрепка.
So... paper clip.
Даблклип? (клип - скрепка)
Double-clip?
Воспользуюсь скрепкой.
I'm gonna go with a paper clip.
Скрепки, кроличья лапка.
Paper clips, rabbit's foot.
волшебные скрепки для бумаг, которые змеей поползли из ящика, — пришлось загонять их обратно;
enchanted paper clips that coiled snakelike from their drawer and had be beaten back;
Все остальные тоже достали опасные книжки. Одни, как Гарри, стянули свою ремнем, многие засунули в тесную папку с молнией, кто-то усмирил огромными скрепками.
Other people took theirs out too; some, like Harry, had belted their book shut; others had crammed them inside tight bags or clamped them together with binder clips.
Так вот, вы вставляете в скважину еще и отмычку — ею может быть распрямленная скрепка для бумаг с загнутым кончиком — ворошите ею внутри замка туда-сюда и, в конце концов, сдвигаете цилиндрик, на котором в основном все и держится, на нужную высоту.
Now, if you push a little wire gadget—maybe a paper clip with a slight bump at the end—and jiggle it back and forth inside the lock, you’ll eventually push that one pin that’s doing the most holding, up to the right height.
сущ.
e) в служебных помещениях секретариата должны быть предусмотрены канцелярские принадлежности (бумага, скрепки и т.д.), а в отведенных местах в здании должны иметься в наличии запасные канцтовары.
(e) Office supplies (paper, staples, etc.) will need to be provided at the secretariat office with additional storage at the designated places at the site of the conference.
Они сильные, как хирургические скрепки.
They're as strong as surgical staples.
Скрепка разошлась.
Staple came out.
Ты сшила скрепками свою руку?
You stapled your own arm?
- Ты весь в скрепках. Сейчас буду выдергивать.
- You have a lot of staples, gonna pick them out.
У неё скрепки выскочили.
Her staples popped.
Особенно тех, у кого закончились скрепки.
Uh, especially those who, um, have run out of staples.
Скрепки находятся довольно глубоко.
The staples are in there pretty deep.
Зачем вы используете дюймовые скрепки?
Why are you using one-inch staples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test