Примеры перевода
сущ.
Когда мне было 5, на похоронах бабушки мама сказала мне подойти, поцеловать её на прощание, я подошла, но её гроб был на такой поднимающейся штуке, поэтому мне дали скамеечку, чтобы я смогла дотянуться.
Um, when I was five, at my grandmother's funeral, my mom told me to go give her a kiss good-bye, so I did, but her casket was on this lowering mechanism thingy, so they had to get me a stool so I could reach her.
Но садитесь же! Поставили кресло, скамеечку и столик, принесли на подносе чеканный серебряный кувшин с кубками и белые хлебцы.
But sit now!’ Then men came bearing a chair and a low stool, and one brought a salver with a silver flagon and cups, and white cakes.
В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила Гарри на соседнюю скамеечку.
In the back of the shop, a boy with a pale, pointed face was standing on a footstool while a second witch pinned up his long black robes. Madam Malkin stood Harry on a stool next to him) slipped a long robe over his head, and began to pin it to the right length.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test