Перевод для "скала" на английский
Скала
сущ.
Примеры перевода
сущ.
iii) окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
(iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
Население этого лагеря вынуждено постоянно находиться на участке, расположенном между скалой красноватого цвета и высохшим речным руслом (вади).
The inhabitants there were confined in an area defined by a reddish rock and a riverbed (wadi).
Разрушь эту скалу!
Break down this rock!
Даже скалы, о которых он говорил, казались легким бременем под его руководством.
Even the rocks of which he spoke seemed a light burden under his stewardship.
окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
(iv) окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
(iv) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
Скалы, много скал.
Rocks. Many rocks.
"Пресс Скалы", "Руки Скалы",
"'The rock' abs. 'The rock' arms.
А тебя я сейчас сброшу со скалы!
As for you I will throw you to the rocks!
Спрячьтесь под скалу и не шевелитесь.
Conceal yourselves beneath the rock and remain' motionless."
Она спрятана под белой скалой.
I keep her under the white rock.
Пора уходить в скалы.
Let us go back into the rocks now.
Мы должны осмотреть скалы… – Ясно.
We'll have a look at that rock." "Aye."
Только ведь ни скала, ни река не виноваты, верно?
But neither rock nor river would be to blame.
Джессика села, привалившись к скале.
Jessica sat up straight against the rock.
Что значат люди по сравнению с холмами и скалами?
What are young men to rocks and mountains?
Две боевые группы – в Расколотых Скалах.
Two battle groups at Splintered Rock.
– Сажусь вон у тех скал.
"I'll set us down near those rocks.
сущ.
И так до самой скалы Каслберг.
All the way up to Castleberg Crag.
Скалы и озёра.
Crags and pools.
Или тот проклятый призрак со скал
Or that blasted specter from the crags.
Собаки съедят тебя, заполнят себя и испражнятся тобой на скалы.
The dogs will eat their fill of you and shit your remains out in the crags.
Зачем лишать себя удовольствия и жить в дали от лучших скал?
Why deprive myself and live far away from the best crags?
Говорят... он сбросился со скалы Каслберг.
They say that... he threw himself off Castleberg Crag.
Пока тебя не было, я нашёл гнездо чибиса у скалы.
I found a lapwing's nest at Peniston Crag when you were away.
Я увидела вспышку за одной из скал.
BARBARA: I saw a flash behind one of those crags.
От логова до подножья скалы.
Yeah, from the Den to the bottom of the crag.
Он вчера поскользнулся на скалах и свалился с обрыва.
He slipped on the crag and went off the cliff yesterday.
Отыщешь ее на склоне восточной горки, в десяти саженях к югу от черной скалы, если стать к ней лицом.
you can find it by the trend of the east hummock, ten fathoms south of the black crag with the face on it.
Я видел, что, приблизившись к берегу, я либо погибну в этих волнах, либо понапрасну истрачу силы, пытаясь взобраться на неприступные скалы.
and I saw myself, if I ventured nearer, dashed to death upon the rough shore or spending my strength in vain to scale the beetling crags.
Пыхтя под ношей, Сэм выбрался из ущелины и краем глаза увидел, что сверху, со скалы, на него падает черный обломок.
Panting under his load Sam turned the bend; and even as he did so, out of the corner of his eye, he had a glimpse of something falling from the crag, like a small piece of black stone that had toppled off as he passed.
сущ.
Потирая лиловый шрам от чернильника на скуле, он осматривал местность… пожалуй, безопаснее повести разведывательную партию через скалы.
He rubbed the inkvine scar along his jaw, studying the scene, decided it would be safest to lead a ground party through the ridge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test