Перевод для "серьезно быть" на английский
Серьезно быть
Примеры перевода
Нам же нужно поговорить серьезно.
I want to talk very seriously.
Может быть, много раз и серьезно обдумывала она в отчаянии, как бы разом покончить, и до того серьезно, что теперь почти и не удивилась предложению его.
Perhaps many times, in despair, she had seriously considered how to end it all at once, so seriously, indeed, that now she was almost not surprised at his suggestion.
Серьезно предупреждаю: поберегите себя.
I warn you seriously: look out for yourself.
Я почти шутил, а ты так серьезно!
I was half joking, and you took me up quite seriously!
Говорила и осуждала она спокойно и серьезно.
She pronounced her judgment calmly and seriously.
Несколько секунд он даже серьезно прислушивался.
For a few seconds he even listened seriously.
— Хотелось бы, — твердо и серьезно ответил тот.
“Yes, I do,” the other answered firmly and seriously.
Тем, наконец, которым это серьезно тяжело выносить?
For someone, finally, who only feels seriously burdened by them?
Мать больна со вчерашнего дня серьезно.
Your mother has been seriously ill since yesterday.
Меня назвали камер-пажом, но я уже и тогда не считал это серьезным.
I was called 'page,' but hardly took my duty seriously.
Серьезно, быть родителем, это как быть атлетом, я прав?
Seriously, being a parent is like being an athlete, right?
Но, если серьезно, быть другом Флинна - это много значит для меня.
But seriously, being friends with someone like Flynn meant a lot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test