Перевод для "секретарь" на английский
Секретарь
сокр.
  • sec.
  • secy.
Примеры перевода
сущ.
Генеральный секретарь Генеральный секретарь
Secretary-General of the Secretary-General of the
а) Руководящий комитет: генеральный секретарь, заместитель генерального секретаря, секретарь по отчетности и документации, секретарь по финансовым вопросам, заместитель секретаря по финансовым вопросам, секретарь по разрешению споров и социальным решениям, секретарь по вопросам организации, секретарь по вопросам спорта и культуры, секретарь по вопросам связи, члены организации с правом решающего голоса, штатные сотрудники и замещающие работники;
(a) Executive Committee: Secretary-General, Deputy Secretary-General, Records and Documentation Secretary, Finance Secretary, Deputy Finance Secretary, Secretary for Disputes and Social Action, Organization Secretary, Secretary for Sports and Culture, Communications Secretary, Ordinary and Alternate Members;
Первый секретарь, второй секретарь, третий секретарь − 60 лет".
First secretary, second secretary and third secretary, 60 years.
В состав комитетов сопротивления входят девять членов: председатель; заместитель председателя/секретарь по вопросам охраны детства; генеральный секретарь; секретарь по делам молодежи; секретарь по делам женщин; секретарь по вопросам информации; секретарь по организационной работе и вопросам образования; секретарь по вопросам безопасности; и секретарь по финансовым вопросам.
A Resistance Committee consists of nine members namely: Chairman; Vice-Chairman/Secretary for Children's Welfare; General Secretary; Secretary for Youth; Secretary for Women; Secretary for Information; Secretary for Mass Mobilization and Education; Secretary for Security; Secretary for Finance.
Однажды секретарь - навсегда секретарь.
Once a secretary, always a secretary.
Новый секретарь у вас в приемной…
The new secretary in your outer office—
А без секретаря, я сказал, докладывать о вас не пойду.
and unless the secretary comes in here I cannot do that.
посредничество секретаря для доклада было необходимо.
The presence of the secretary as an intermediary was, he judged, essential in this case.
сам теперь занят с полковником, а затем придет и секретарь… компанейский.
the general is busy now, but the secretary is sure to come out.
А теперь вам, может, и секретаря ждать нечего, а пойти бы и доложить самим.
Don't you think you might go in yourself now, without waiting for the secretary to come out?"
Казалось, прошла целая вечность с того времени, когда они вместе с Роном сочиняли предсказания, а Гермиона назначила одного казначеем, другого секретарем.
It seemed a long time ago that they had sat making up those predictions together, and Hermione had turned up and appointed them secretary and treasurer.
Ведь уж видно, что поношенные, а ведь месяца на два удовлетворят, потому что заграничная работа и товар заграничный: секретарь английского посольства прошлую неделю на Толкучем спустил;
You can see they've been worn, but they'll do for about two months, because they're foreign goods and foreign workmanship: a secretary from the British Embassy dumped them on the flea market last week;
Ты будешь казначеем, Рон — я тебе уже приготовила жестянку для сбора средств, а ты, Гарри — ты у нас секретарь, поэтому уже сейчас мог бы записывать, что я говорю, чтобы составить протокол нашего первого собрания.
You’re treasurer, Ron—I’ve got you a collecting tin upstairs—and Harry, you’re secretary, so you might want to write down everything I’m saying now, as a record of our first meeting.”
– Я посетителя такого, как вы, без секретаря доложить не могу, а к тому же и сами, особливо давеча, заказали их не тревожить ни для кого, пока там полковник, а Гаврила Ардалионыч без доклада идет. – Чиновник-то? – Гаврила-то Ардалионыч?
I can't announce a visitor like yourself without the secretary. Besides the general said he was not to be disturbed-- he is with the Colonel C--. Gavrila Ardalionovitch goes in without announcing." "Who may that be? a clerk?"
В тщетной попытке избавиться от любых напоминаний об этой неприятной встрече он подарил тушканчика племяннице, которая пришла от зверюшки в полный восторг, а затем приказал своему личному секретарю убрать из помещения портрет безобразного человечка, возвестившего о прибытии Фаджа.
In a vain attempt to rid himself of all reminders of this uncomfortable encounter, he had given the gerbil to his delighted niece and instructed his private secretary to take down the portrait of the ugly little man who had announced Fudge’s arrival.
сущ.
Судебные секретари
Judicial clerks
Сотрудник комитета; секретарь по кадровой отчетности; секретарь сената
Committee Staff Member; Status Table Clerk; Clerk of the Senate
в судебных учреждениях работало 668 секретарей суда - мужчин и 129 секретарей суда - женщин (19,25 процента).
There are 129 court clerks (19.25%) and 668 men court clerks.
Секретарь парламента
Clerk to Parliament
Женщины занимают посты секретаря и заместителя секретаря Законодательного собрания.
The positions of Clerk and Deputy Clerk of the House of Assembly are held by women.
Секретарь суда, гмм?
Legal clerk.
Господин секретарь...
Mr. Clerk?
Секретарь напутал.
My clerk was careless
сущ.
1) секретарь, Орган по делам коренных народов, Кано
(1) Scribe, Kano Native Authority
Ты - секретарь, не более того.
You are a scribe, nothing more.
Секретарь суда — Перси Игнациус Уизли…
Court Scribe, Percy Ignatius Weasley—
сущ.
Работает секретарем в той же компании.
He's an actuary with the same company.
sec.
сокр.
Секретарь Министерства обороны/начальник штаба Сил обороны(16)
SEC/CDF CIO INTEL Portfolio Only
Президент/казначей/генеральный секретарь/ответственный за развитие
Netball 3 President/Treasurer/Sec General/Dev Officer
Делегатам государств следует иметь в виду, что имена представителей и альтернативных представителей и советников должны были быть представлены к 3 сентября 2001 года заместителю Генерального секретаря по вопросам разоружения по адресу: Room S-3170A, United Nations Secretariat, United Nations Plaza, New York 10017 (факс: (212) 963-1121).
Delegates of States are reminded that names of representatives and of alternate representatives and advisers should have been submitted by 3 September 2001 to the Under-Sec-retary-General for Disarmament Affairs, Room S-3170A, United Nations Secretariat, United Nations Plaza, New York, N.Y. 10017 (fax: (212) 963-1121).
Канцелярия секретаря правительства штата
Office of the Sec. to the State Government
Вопросник Генерального секретаря ООН об осуществлении резолюции 53/10 Комиссии по наркотическим средствам "Меры по защите детей и молодежи от злоупотребления наркотиками", 24 ноября 2010 года
UN Sec Gen Questionnaire Resolution 53/10 "Measures to protect children and young people from drug abuse", November 24, 2010
Вопросник Генерального секретаря ООН о насилии в отношении женщин, 29 октября 2010 года
UN Sec Gen Questionnaire on Violence against Women October 29, 2010
Ты не видел секретаря, Редджи?
You haven't seen the hon sec, have you?
Секретарь департамента Шмидт даёт показания.
(PHONE RINGING) BEN: Dep Sec Schmidt is testifying.
Он играл в нашем клубе, я его секретарь, и я плачу за еду.
He played at our club, I'm club sec, I'm paying for his meal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test