Перевод для "сделать возможным" на английский
Сделать возможным
Примеры перевода
Просвещенное человечество должно сделать возможным гарантирование свободы и уважения для всех нас.
Enlightened humanity should make it possible for freedom and respect to prevail for all of us.
Не требуется внесения никаких изменений в правила, чтобы сделать возможным их соблюдение.
Changes of the regulations to make it possible to fulfil them are not required.
Они должны сделать возможным осуществление права на развитие в рамках справедливого общества и на основе равенства полов.
They should make it possible to realize the right to development in a just society, with gender equality.
Это сделает возможным разработку подробных методов проведения сокращенных обзоров.
It will also make it possible to develop detailed methods for reduced reviews.
Мы также убеждены в том, что это сотрудничество сделает возможным доступ к космической науке и технике.
We are also convinced that this cooperation will make it possible to have access to space science and technology.
Он предлагает заменить слово "обеспечить" словом "сделать возможным".
He suggested the word "ensure" be replaced with "make it possible".
Это значительно ослабит режим, сделав возможным отход от его положений или распространение на них исключений.
It will weaken that regime considerably, making it possible to deviate from its provisions or make them subject to exceptions.
Только многосторонние действия сделают возможным эффективное решение проблемы задолженности.
Only multilateral action would make it possible to deal effectively with the debt problem.
Такая оценка сделает возможным сосредоточение деятельности на проблемах, требующих принятия мер в первоочередном порядке;
Such an evaluation will make it possible to focus activities on challenges that require priority action;
По прошествии десятилетий восстановлен избирательный процесс, что сделало возможным появление в стране демократического руководства.
The electoral process has been restored after decades, making possible the emergence of a democratic leadership.
Упрочение этой связи сделает возможным согласованное управление потоками.
This strengthened link will make possible the coherent management of flows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test