Перевод для "сверхштатный" на английский
Сверхштатный
прил.
Примеры перевода
прил.
b) просить Генерального секретаря представить в окончательном докладе об исполнении бюджета за двухгодичный период 1992-1993 годов полную информацию о всех аспектах использования сверхштатных работников и о консультантах и осветить положение в отношении сверхштатных работников в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов.
(b) To request the Secretary-General to provide full information on all aspects of supernumeraries and on consultants in the final budget performance report for the biennium 1992-1993, and to report on the status of supernumeraries in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995.
13. Что касается вопроса о сверхштатных сотрудниках, то его делегация спрашивает, существует ли связь между сохранением сверхштатного персонала и использованием Секретариатом внешних консультантов.
Regarding the issue of supernumeraries, his delegation wondered if there was a connection between maintaining supernumerary staff and the use of outside consultants by the Secretariat.
и гласящей о том, что выплаты сверхштатным сотрудникам не должны осуществляться без предварительного утверждения Генеральной Ассамблеей;
that payments to supernumerary staff should not have been effected without prior approval of the General Assembly;
С учетом бюджетных ограничений эта должность финансируется как должность сверхштатного работника.
In the light of budgetary constraints, this position is being funded as a supernumerary post.
Однако она хотела бы знать, возникли ли какие-либо из этих сверхштатных должностей в результате кампании по сокращению расходов, а также были ли какие-либо из бывших сверхштатных сотрудников наняты Организацией Объединенных Наций в качестве консультантов или в другом качестве после того, как они перестали быть сверхштатными сотрудниками.
However, it did wish to know whether any of the supernumeraries had not been part of a retrenchment exercise and also whether any former supernumeraries had been employed by the United Nations as consultants or in any other capacity after they had ceased to be supernumeraries.
Он предлагает также просить Комиссию ревизоров провести специальную ревизию использования сверхштатных должностей.
He also proposed that the Board of Auditors should be asked to conduct a special audit of the use of supernumeraries.
61. Комитет рекомендует, чтобы при заполнении вакантных должностей и/или предоставлении возможностей профессиональной подготовки приоритет предоставлялся сверхштатным сотрудникам, и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее через Консультативный комитет доклад о путях и методах решения проблемы сверхштатных сотрудников.
The Committee recommends that the priority should be given to the placement of supernumeraries to fill vacant posts and/or to benefit from training facilities and requests the Secretary-General to report to the General Assembly through the Advisory Committee on ways and means of solving the problem of supernumeraries.
Кроме того, как представляется, все сверхштатные сотрудники работают в Нью-Йорке; его делегация спрашивает, имеется ли сверхштатный персонал в других местах службы.
Moreover, all supernumeraries appeared to be based in New York; his delegation wondered whether supernumerary staff existed at other headquarters duty stations.
е) выполнение рекомендаций Комиссии ревизоров в отношении выплат сверхштатного персонала (резолюция 48/228 А);
(e) Implementation of the recommendations of the Board of Auditors regarding payment to supernumerary staff (resolution 48/228 A);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test