Перевод для "самоанализ" на английский
Примеры перевода
Для Организации Объединенных Наций это скорее время для раздумий и самоанализа.
For the United Nations, it is more a time for contemplation and introspection.
Их осуществление требует особых усилий, сотрудничества и честного самоанализа как со стороны персонала, так и со стороны руководства.
Their implementation requires special efforts, cooperation and candid introspection by staff and management alike.
Мы надеемся, что за этими выступлениями последуют самоанализ и готовность принимать решения во имя утверждения терпимости.
It is our expectation that the statements will be followed by introspection and the readiness to make choices for tolerance.
Еще один год самоанализа и промедления не даст нам абсолютно ничего.
Another year of introspection and procrastination will take us nowhere.
Данный момент, пожалуй, больше подходит для самоанализа, нежели для пространных выступлений.
This is perhaps less a moment for lengthy statements than for introspection.
* демонстрировать способность к самоанализу и понимать ценность каждого человеческого существа;
Demonstrate the capacity to introspect and understand that every human being is valuable.
Никто из нас не может согласиться с тем, что реформа является самоцелью или что самоанализ может служить оправданием бесконечного бездействия.
But none of us can pretend that reform is an end in itself, or that introspection is an ongoing excuse for inaction.
Здесь были успехи и провалы, и они свидетельствуют о правоте и необходимости самоанализа.
There have been successes and failures, and both provide the reason and the need for introspection.
Этот момент в истории дает почву для осмысления, самоанализа и действий.
This moment in history calls for reflection, introspection and action.
Для их осуществления потребуются особые усилия, сотрудничество и строгий самоанализ со стороны как персонала, так и администрации.
Their implementation will require special efforts, cooperation and candid introspection by the staff and management alike.
Время для молитвы и самоанализа
It's a time of prayer and introspection.
Самоанализ в сумерках.
Introspection in the dusk.
Это потребует самоанализа.
It's going to take introspection.
своего рода самоанализом.
introspection of sorts.
Этот класс больше о самоанализе.
This class is more about introspection.
Сегодня - день самоанализа.
It's a day of introspection.
Слишком много ебаного самоанализа!
Too much fuckin' introspection!
Она и правда располагает к самоанализу.
It does lend itself to a measure of introspection.
Они начинают... раскаиваться... заниматься самоанализом, иногда радуются.
They grow... remorseful... introspective, sometimes even joyous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test