Перевод для "рыло" на английский
Примеры перевода
сущ.
Рыла из Янктона собираются сделать наши земли своей кормушкой.
They want to make us a trough for Yankton's snouts.
Или рыло, как в данном случае.
Or... snout, as the case may be.
Здесь задние ноги, вот ее передние ноги, и вот это рыло.
That's its back legs, that's its front legs and that's its snout.
Закрой свое рыло!
Keep yer snout out!
У нас у самих рыло в пуху.
We have own snout in feathers.
У нее имеется своё рыло в каждом корыте.
She has her snout in every trough.
Что общего у Сального Мясника, свиного рыла и Джина Питни*? *музыкант
What do a Greasy Butcher, a Hog's Snout and Gene Pitney have in common?
Рыло останется.
The snout stays.
сущ.
- Ты что-то сказал о рыле.
- Mug - you said.
Рыло взял у ростовщика $500,000, в счет стоимости картины.
Mugs had borrowed $500,000 from a loan shark against the value of the painting.
Сунь ему головешкой в рыло!
Stick the brand into his mug!
Ткнул рылом в факты.
Certain facts show in the mug.
Ты слышала о Рыле Калиновски? Прекрасный парень.
Have you ever heard of mugs kalinowski?
Что за рыло? Я же видел её где-то.
What a mug, I've seen her somewhere
Может, из-за этого прозвища, Рыло вырос большим ценителем искусства.
But perhaps as a result of that nickname, mugs grew up with a great appreciation for art.
И что случилось с Рылом?
Whatever happened to mugs?
Поэтому все и звали его "Рылом".
That's why everyone called him "mugs".
Если Бог и вправду существует, дал бы он мне такое рыло?
If there really is a God, would he have given me this mug?
Я тебя просто за пьяного и принимал, да ты и был пьян», — ну что я вам тогда на это скажу, тем паче, что ваше-то еще правдоподобнее, чем его, потому что в его показании одна психология, — что его рылу даже и неприлично, — а вы-то в самую точку попадаете, потому что пьет, мерзавец, горькую и слишком даже известен.
I simply took you for a drunk, and in fact you were drunk,' and what am I to say to that, especially since your story is more plausible than his, because his is just psychology—which, with a mug like his, is even indecent—and you'll have gone straight to the mark, because he does drink, the scoundrel, heavily, and is all too well known for it.
сущ.
Билли Бонс, покажи мне свое рыло.
Put your muzzles up, Billy Bones.
сущ.
Не будь это мой брат, я бы ему в рыло врезал.
If it was not brother would break his nose.
-В вещах моих рылись ?
- You've been nosing around?
- Ну, а я слышу "свиное рыло".
Well, what I hear is "pig-faced fuck nose."
Пусть я ещё ребёнок, я буду тренироваться. Однажды я стану как отец - великим мечником с длинным рылом и клыками.
I may still be a child, but I'll train hard... and one day become a great swordsman with a long nose and big tusks like father.
А почему у меня рыло не такое длинное, как у тебя, отец?
Why isn't my nose long like yours?
- Фрай. Он реально рыл носом землю, судя по сообщениям Бендера.
He's really been putting his nose to the grindstone, according to Bender's constant updates.
Тупое рыло и пустая башка.
all nose and no intelligence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test