Примеры перевода
прил.
Замечательные церкви романского периода, которыми гордилась моя страна и которые были возведены еще в период основания Княжества в конце тринадцатого века и смутно вырисовывались на фоне селений на протяжении вот уже почти тысячелетия, окружены сейчас обыденными зданиями -- магазинами, квартирами, домами, такими же зданиями, которые можно видеть в районах РиодеЖанейро, Пекина или НьюЙорка.
The remarkable Romanesque churches that are the pride of my country, churches that date back to the foundation of the Principality in the late thirteenth century and that loomed over the villages for almost a millennium, are now hemmed in by concrete buildings -- stores, apartments, houses, the same buildings you might find in parts of Rio de Janeiro, Beijing or New York.
Наконец, перед нами предстала старейшая каменная церковь, небольшое романское здание с одним клиросом и одним нефом.
And then we are left with the oldest stone church, the small Romanesque building with only a choir and a nave.
Купель романская, с самых ранних времён жизни церкви.
The font is Romanesque, from the earliest time of the church.
Луис сказал, что ждет нас в Музее Романского Искусства.
Luis says that he is waiting for us in the Museum of Romanesque Art.
Некоторые романские каменные церкви имеют башню на западном конце.
Some Romanesque stone churches have a tower to the west.
Там внизу справа, церковь святого Анастасио, жемчужина романской архитектуры.
Down there on the right, there's the Sant'Anastasio church, a gem of Romanesque architecture.
Классическая романская структура костей, замечательно симметричные черты лица...
Classic, Romanesque bone structure, excellent physiognomic symmetry...
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей.
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period.
прил.
Существуют грамматика и франко-монегасский словарь, при этом каждый взрослый имеет возможность изучать монегасский язык на университетских курсах романской группы языков или курсах Академии языковых диалектов.
There was in fact a French-Monegasque grammar book and dictionary, and all adults had the opportunity to learn Monegasque by following university courses on Romance languages or those offered by the Academy of Dialects.
1985 год: степень бакалавра искусствоведения по специальности романские языки, Бостонский колледж, Честнэт Хилл, штат Массачусетс
1985 - Bachelor of Arts, Major in Romance Languages Boston College, Chestnut Hill, Massachusetts
260. Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противостоит "declaración (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezerva" - "declaratie (interpretativ)".
260. While in French one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracão (interpretativa)”, and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
В этой связи оратор напоминает о важном значении распространения документации на языках каждого региона, особенно на языках романской группы, два из которых являются официальными языками Организации.
He wished to stress in that connection, that it was important to distribute documentation in the languages of each region, particularly the Romance languages, two of which were official languages of the United Nations.
111. В Славянском университете гуманитарных наук, открытом в Кишиневе, преподаются учебные предметы в области филологии славянских этнических меньшинств, проживающих в Молдове (русских, украинцев, болгар), с целью практического решения проблемы обеспечения взаимосвязи славянской и романской культуры на территории Республики Молдова.
111. The Slavic University for the humanities in Chisinau teaches subjects in the field of the philology of the Slav ethnic minorities in Moldova (Russian, Ukrainian, Bulgarian) with a view to solving in a practical way the problem of the interconnection of the Slavic and Romance cultures on the territory of the Republic of Moldova.
Вследствие своего геополитического положения Словения находится под влиянием германской, славянской и романской культур, и ввиду своего сравнительно малого размера она была всегда открыта для международных контактов и поддерживала связи с важными центрами более крупных регионов (Веной, Триестом, Прагой, Загребом, Белградом, Будапештом и т.д.).
The consequence of Slovenia's geopolitical position is a mixing of influences from the Germanic, Slavonic and Romance spheres, and owing to its relatively small size Slovenia has always been open to international currents, linking itself to reference centres in the wider regional area (Vienna, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest and so on).
7) Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противопоставляется "declaracion (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione" (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezervå" - "declaratie (interpretativ)".
encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, / This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracăo (interpretativa)” and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
Я достаточно хорошо знаю языки романской группы, но это не мой уровень.
I'm pretty familiar with most romance languages, but this is a little out of my reach.
- Отрантский, а ведь буква "х" не произносится во всех романских языках.
- Otrantsky, the letter 'h' is muted in all Romance languages.
Окситанский относится к романской группе, но в то же время он очень романтичен.
The language of Oc is a romance language but also a distinctly romantic one.
Знаете, месье, я думаю, что лишь на романских языках возможно подлинное общение между взрослыми людьми.
You know, monsieur, I believe that it's only in the romance languages that one is able to really relate in a mature fashion.
Сегодня мы поговорим о португальском языке и о том, почему он так отличается от других романских языков.
Today, we are talking about Portuguese and why it sounds so different from the other Romance languages.
- Я хочу сказать, нам очень повезло, потому что у нас есть Латынь и романские языки и англосаксонский как основа, так что мы можем сказать "big" (большой) и "large" (большой).
- l mean we are very lucky because we have both Latin and the romance languages, and the Anglo Saxon languages to draw on, so we can say big and large.
У нее две магистратуры - по модному дизайну и по вымершим романским языкам.
She double-majored in fashion design and dead romance languages.
прил.
Правовая система Франции относится к романской системе гражданского права.
France has a civil-law system with origins in Roman law.
Можно, например, подготовить ряд сопутствующих "правовых включений" для классификации, которые будут адаптированы под разные традиционные правовые системы, такие как романское, гражданское право, общее право и мусульманское право.
It may be possible, for example, to produce a number of accompanying `legal inclusions' to the classification, specialized for different legal heritages - such as roman, civil law, common law, and Islamic law.
Несколько греко-романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены.
A number of Greco-Roman and Corinthian pieces of pottery have been returned to the Museum of Ancient Corinth, in Greece, from which they were stolen.
Саамский (северносаамский, луле-саамский и южносаамский), квенский, скандинавско-цыганский и скандинавско-романский языки признаны в Норвегии в качестве региональных языков или языков меньшинств и защищаются положениями Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.
Sami (North Sami, Lule Sami and South Sami), Kven, Romanes and Romani are recognised as regional or minority languages in Norway and are protected under the European Charter for Regional or Minority Languages.
Представители этих меньшинств, предки которых обосновались на Балканах еще в средние века - тогда как Сербия в ее нынешнем виде возникла лишь в конце XIX века - говорят на языке, содержащем латинские, романские, румынские и славянские элементы.
The latter, who had been living in the Balkans since the middle ages — whereas present—day Serbia had emerged only in the nineteenth century — spoke a language containing Latin, Roman, Romanian and Slavic elements.
237. Был направлен призыв к незамедлительным действиям совместно с Председателем Рабочей группы по произвольным задержаниям от имени целого ряда лиц, которые, как сообщается, были арестованы полицией в Баукау, Восточный Тимор, в период с 10 июня 1996 года, когда начались беспорядки в связи религиозным противостоянием между представителями романской католической церкви и мусульманскими общинами.
237. An urgent appeal was made in conjunction with the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention on behalf of a number of persons reportedly arrested by police in Baucau, East Timor, since 10 June 1996, when disturbances broke out in connection with religious tensions between the Roman Catholics and Muslim communities.
-Дорогой мсье, пойдемте. Мы начнем с фундамента, который принадлежит романской эпохе и представляет большой археологический интерес.
Let's start with the Roman foundations, that are of archaeological importance.
Если вы хотите, господин министр, мы начнем с романского фундамента, который представляет огромный интерес с археологической точки зрения.
We start with the Roman foundations, which are of archaeological importance.
В романские времена, преступника клеймили, чтобы все знали о его преступлениях и всегда помнили о том, что он сделал.
In Roman times, a criminal was branded to identify his crimes to the world and to forever remind him of what he'd done.
"Мы видим такие значительные романские соборы в Витербо, как Сан-Хуан Боско..."
"We see these great Roman cathedrals in Viterbo. Like San Juan Bosco..."
Д-и-Д, манга, Греческие боги, Романские боги, Норвежские боги --
D- and-D, manga, Greek gods, Roman gods, Norse gods-
Если верить планам, составленным монахами из Кагора, то здесь под штукатуркой должна быть романская фреска.
According to the drawings of the monks, there's a Roman fresco under the roof. So get that out.
Энгельс вслед за Морганом полагает, что американский род есть первоначальная форма а греко-романская форма - производная и вторичная.
Engels, after Morgan assumed the American gens to be the original form and the Greco-Roman form to be a derivation
прил.
95. Французскому сообществу скорее близок идеологический контекст романской модели.
95. The French Community bases its ideological approach on the Latin model.
В Буркина-Фасо используются те же критерии компетенции судов, что и в других странах, принадлежащих к группе романского права.
The criteria for the jurisdiction of the different courts are set down in law, and are the same as in other countries of Latin tradition.
Среднее количество очков, полученное кантонами, население которых говорит на романских языках, явно превышает показатель для немецкоговорящих кантонов.
The average number of points obtained by the Latin cantons is clearly higher than that of the German-region cantons.
Под "меньшинствами" понимаются представители романских народов, лица, говорящие на древнесирийском языке (католики и православные), халдеи, ассирийцы (ранее назывались несторианцами), копты, евреи.
"Minorities" include Latins, Syriacs (Catholic or Orthodox), Chaldeans, Assyrians (formerly known as Nestorians), Copts and Jews.
В этой связи Комитет хотел бы знать, что следует понимать под "представителями романской языковой группы", на которую приходится 0,1% населения.
In that connection, the Committee would like to know what was meant by the “Latin” group, who accounted for 0.1 per cent of the population.
Наша романская культура традиционно отводит природе важное место.
Our Latin culture has traditionally attached great importance to nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test