Перевод для "репортаж" на английский
Репортаж
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Поводом для агрессии послужило то, что ранее С. Рулев готовил репортажи о сотрудниках <<Беркута>>.
The reason for the assault was that S. Rulev had prepared reportage on Berkut employees.
При поддержке ГПСМИЮА-Лесото было создано разноплановое по содержанию издание, которое используется для публикации репортажей и материалов по вопросам гендерной этики.
With the support of GEMSA-Lesotho a diversity journal for use in reportage and ethics of gender aware stories was developed.
Специальный представитель приветствует принятое в августе 1995 года решение камбоджийских журналистов улучшить качество и увеличить в средствах массовой информации объем репортажей о проблемах, связанных с ВИЧ/СПИДом.
The Special Representative welcomes a decision of Cambodian journalists, reported in August 1995, to improve and increase media reportage of the issues of HIV/AIDS.
Количество часов трансляции 33 местными телевизионными станциями 10-минутных передач под названием <<Организация Объединенных Наций>> под рубрикой <<Репортажи ООН>> по проблемам сексуального насилия и насилия в отношении женщин
Hours of 10-minute programmes of ONU reportages "Organisation des Nations Unies" on sexual and gender-based violence broadcast on 33 local television stations
В средствах массовой информации большое внимание уделялось учреждению денежной премии Бенгелуне, которая присуждается за лучший репортаж по демографической тематике в печатных или аудио-визуальных средствах информации.
The institution of the Prix Bengeloune, which provides a monetary prize to the best print or audio-visual reportage on a subject relating to population, received a great deal of media attention.
В передачах всепольского радио вопросы национальных меньшинств находят отражение в информационных бюллетенях, а также становятся объектом комментариев и репортажей.
On the all—Poland radio, the theme of national minorities is presented first of all in news bulletins and as a subject matter of commentary and reportage broadcasts.
20-минутный репортаж ООН под названием <<Незащищенные дети>>, который транслировался на французском языке 33 местными телевизионными станциями 1 раз в неделю на протяжении 1 месяца
20-minute ONU reportage on "Children at risk" broadcast once a week for one month on 33 local television stations in French
Бюллетени составляются с участием самого широкого круга лиц и с применением новаторских методик, в них используются разнообразные журналистские жанры (репортажи, рассказы и интервью), мультимедийные средства и информационные ресурсы.
The newsletters are developed in a participatory and innovative way using diverse journalistic genres (reportages, stories and interviews), multimedia tools and media resources.
Но там, где последствия кризиса являются самыми разрушительными, там, где его змеиное жало забирает все силы у целых секторов общества, международные репортажи практически не ведутся.
But where, proportionately, the effects of the crisis are sharpest, and where the serpent's sting is draining away the lifeblood of whole sectors of society, international reportage is well-nigh non-existent.
Министерство труда и социальных дел и Чешское телевидение (Чешская государственная телевизионная компания) подготовили серию репортажей, посвященных родителям и, в частности, безработным женщинам.
The Ministry of Labor and Social Affairs and the Czech television [the Czech public TV provider] have prepared a series of reportages, dedicated to parents and in particular to unemployed women.
Национальные репортажи.
Domestic reportage.
В основном, национальные репортажи.
I've done mostly domestic reportage.
И поможет разветь эту легенду ваш репортаж.
Your reportage will help us do that.
И как продвигается ваш репортаж?
How's your reportage going?
Может быть, обо мне готовят репортаж.
Perhaps they're preparing a reportage about me.
Но меня больше интересуют репортажи.
But I'm more into reportage.
Странная штука - репортаж.
You know, that's a strange thing. Reportage.
сущ.
Участники подготовили 600 репортажей, учитывающих гендерные и правозащитные аспекты, а также 50 выездных репортажей.
The participants produced 600 gender sensitive and rights-based reports, as well as 50 field-based reports.
Репортаж о трёхдневных мероприятиях
Report on 3 days activities
Основные моменты репортажа таковы:
The salient features of that report were as follows:
В репортажах о преступлениях или в судебных репортажах порой может формироваться стереотипное представление о конкретной этнической группе, например, если упоминается этническая группа обвиняемого.
Stereotypical images of a particular ethnic group can sometimes be conveyed in crime reporting or court reporting, e.g. the ethnic group of the accused is mentioned.
обеспечивать точность и сбалансированность при подготовке аналитических репортажей о политических событиях и процессах, в том числе репортажей о деятельности правительства, парламента и судебной системы;
Practising accurate and balanced analytical reporting on political events and processes including reporting on government accountability, Parliament and the judicial system;
Он также посылал репортажи на телевидение Нидерландов.
He also sent reports to Dutch Television.
репортажей с места событий
Media monitoring reports
совместная разработка репортажей,
Joint elaboration of reports
Репортажей об экономических условиях тиморских женщин не было.
There were no reports on the economic condition of Timorese women.
Специальный репортаж.
We have a special report.
Забыли репортаж?
Forget the report?
-- часть репортажа.
... a section of the report.
Неотредактированные репортажи.
Un-redacted reports.
- Впечатляющий репортаж.
- Well, it's impressive reporting.
Шокирующий репортаж.
Shocking report.
Отличный репортаж.
Great report.
— Хороший пример ты подаешь детям… Подраться прилюдно… Боже! Что подумает Златопуст Локонс. — Златопуст Локонс был наверху блаженства! — успокоил Фред мать. — Не слышала, как он просил того типа из газеты вставить в репортаж сцену сражения?
“A fine example to set for your children… brawling in public… what Gilderoy Lockhart must’ve thought…” “He was pleased,” said Fred. “Didn’t you hear him as we were leaving? He was asking that bloke from the Daily Prophet if he’d be able to work the fight into his report—said it was all publicity—”
— Иди в больничное крыло и побей там от моего имени грязнокровок, — фыркнул Малфой и продолжал: — Странно, что «Ежедневный пророк» еще не накатал репортажа о нападениях в школе. Наверное, Дамблдор хочет замять эту историю. Если нападения в ближайшее время не прекратятся, его уволят, как пить дать.
“Well, go up to the hospital wing and give all those Mudbloods a kick from me,” said Malfoy, snickering. “You know, I’m surprised the Daily Prophet hasn’t reported all these attacks yet,” he went on thoughtfully. “I suppose Dumbledore’s trying to hush it all up. He’ll be sacked if it doesn’t stop soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test