Перевод для "расщепленный" на английский
Расщепленный
прил.
Примеры перевода
прил.
- Вид ("целые", "обломки", "расщепленные ядра" или "кусочки")
- Style ("whole", "butts", "splits" or "pieces")
С разделенными пополам (расщепленными) ядрами и ломаные
Halves (split) and broken Of which
Разделенные пополам (расщепленные) ядра и ломаные, если указанно число целых
Halves (split) and broken if wholes are specified,
На более сложных участках (расщепление и линзовки тел) - не выше C2.
In the steeper sections (where there is splitting and lensing of the bodies) the classification is no higher than C2.
Разделенные пополам (расщепленные) ядра и ломаные, если указано число целых
Halves (split) and broken if wholes are specified Of which
Люди думал, что с расщеплением атома наступит конец света.
People thought that splitting the atom would be the end of the world.
Расщепление воды на водород и кислород.
Splitting water into hydrogen and oxygen.
Полагаю, я сделал важнейшее открытие со времён расщепления атома Резерфордом.
It is, I believe, the most important advance since Rutherford split the atom.
Расщепление сознания, всё как в голливудских фильмах.
Splitting consciousness, all that bollocks. Hollywood stuff.
Лишь немногие ученые осознают мощь расщепленного атома урана.
Only a few scientists knew the power in splitting the uranium atom.
Каждое расщепление вызовет...
Every split would cause...
ак что мы полностью готовы к расщеплению нашего поташа.
So we're all ready to split our potash.
И это может привести к необратимому расщеплению.
And that would result in a permanent split.
Это одна и та же любовь, расщепленная надвое, вот и все.
It was the same love, it just got split in two, that's all.
Это величайшее достижение современной физики со времён расщепления атома.
This is the greatest advance in modern physics since the splitting of the atom.
прил.
Пороки развития (расщепление неба) отмечались у эмбрионов крыс и мышей, но только при дозах, явно приводивших к токсичному воздействию на материнский организм.
Malformations (i.e. cleft palate) were noted in rat and mouse foetuses, but only at doses that were overtly toxic to the mothers.
В-третьих, правительство создало мобильную медицинскую группу для проведения бесплатных медицинских осмотров и лечения местного населения, включая женщин, а именно операций по устранению расщепленного неба и удалению катаракты.
Third, the Government has set up mobile medical units to offer free medical check-up and treatment to local people including women namely for cleft palate and cataracts removal operations.
В июле 2005 года они на добровольной основе участвовали в работе организации <<Лица надежды>>, занимающейся лечением заболеваний, связанных с расщеплением нёба и незаращением верхней губы и другими младенческими дефектами у детей Антигуа, Гватемала; d) Цель 7: обеспечение устойчивой окружающей среды.
In July 2005, volunteered with Faces of Hope to correct cleft palates and lips and other infant deformities for children in Antigua, Guatemala; (d) Goal 7: Ensure environmental stability.
57. К числу других важных направлений деятельности относятся проведение корректирующих хирургических операций для большей части из примерно 5000 детей, которые ежегодно рождаются с расщеплением неба; подготовка школьных педагогов для работы с детьми-инвалидами; поощрение учета проблем инвалидности во всех программах, осуществляемых частными организациями или под руководством правительства; обеспечение выплаты инвалидам соответствующих государственных пособий; поощрение инициатив самопомощи в области занятости и доступа лиц с ограниченными возможностями к микрофинансированию; а также оказание услуг по реагированию на чрезвычайные ситуации и снижению риска бедствий.
57. Other important areas of work included covering corrective surgery for cleft palates for the majority of the estimated 5,000 children born each year with that condition; educating educators regarding children with disabilities at school; encouraging the inclusion of persons with disabilities in all programmes run by private organizations or supervised by the Government; ensuring that the right persons accessed Government allowances for persons with disabilities; promoting self-help employment initiatives and access to microfinance for persons with disabilities; and providing emergency response and disaster risk reduction services.
Японскому фонду помощи лицам с заболеванием расщепленного нёба
Islamic-American Zakat Foundation Japanese Cleft Palate Foundation
- финансирование программы фонда <<Стар смайл>> = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
- Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa),
Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день.
Cleft palate, spotted face, and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen.
Окей, когда твой "жених" Жерар закончит лечить расщепленное небо в Перу, может быть тебе удастся сделать фото вас двоих вместе и тогда я поверю тебе.
Okay, when your "fiancé" Gerard comes back from fixing cleft palates in Peru, maybe snatch a photo of the two of you together, and then I'll totally believe you.
Детям с расщеплением нёба.
Kids with cleft palates.
Проблемы с давлением, расщепление нёба, кожные аномалии, множественные подколенные тесьмы.
Positive for BP syndrome, orofacial clefts, ectodermal anomalies, severe popliteal webbing.
Я делал и расщепленное нёбо тоже.
I did cleft palates, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test