Перевод для "рассылать" на английский
Рассылать
гл.
Примеры перевода
гл.
ЕЭК рассылает свой вопросник в июне и просит представить ответы в сентябре.
ECE sends its questionnaire in June and requests replies in September.
- отсутствует необходимость рассылать раздельные (или объединенные) вопросники;
- No need to send out separate (or joint) questionnaires.
a) рассылать напоминания/уведомления об осуществлении рекомендаций административным руководителям;
(a) To send reminders/notices for the implementation of recommendations to the executive heads;
Занимающиеся программами сотрудники сейчас лучше организованны и рассылают вопросники участникам.
Programme personnel are now better organized and are sending questionnaires to participants.
Он также рассылает вопросники по отходам и опасным веществам, содержащимся в воде.
It also sends out questionnaires on wastes and dangerous substances in water.
Комиссия будет рассылать представительствам письма с информацией о любых неурегулированных нарушениях.
The Commission would send out letters informing the missions of any outstanding violations.
Кадровая секция неоднократно рассылает напоминания через средства вещания.
The Personnel Section sends out several broadcast reminders.
Текст годового доклада рассылается представителям прессы.
The annual report is send to the press.
Такая информация рассылается по системе Elektro-Dat или BdL.
These information are send by Elektro-Dat or by BdL System.
- Рассылай пресс-релиз.
- Send out the press release.
Рассылать кучу бумажных приглашений?
Send out a bunch of paper invites?
Всем рассылать резюме?
We all send out resumes?
Он методично рассылает письма.
He sends them out like clockwork.
Поздно рассылать уведомления.
It's too late to send out notices.
Рассылал письма.
Sending letters.
Завтра начну рассылать резюме.
I'll start sending out my resume tomorrow.
А я их не рассылал.
I didn't send out...
Хорошо, рассылай его.
Good, send that out.
Никакого внимания мне не уделял, вот я и ушла, решила развлекаться самостоятельно, но только он все время рассылает повсюду своих шпионов, проверяет, чем я занимаюсь.
He doesn’t pay any attention to me, so I go off and enjoy myself, but he keeps sending spies around to check on what I’m doing.”
с) публикует и рассылает официальные документы совещания;
(c) Publish and distribute the official documents of the meeting;
:: материалы и циркуляры, рассылаемые Интерполом;
:: Circulars and other information distributed by Interpol;
Я только представляю свои доклады моим начальникам, а они рассылают их по своему усмотрению.
But I submit my reports to my superiors, who then distribute them accordingly.
Так что я обратилась в ФРС, чтобы узнать - по каким банкам рассылались купюры.
So I put a call in to the Federal Reserve to see what bank they were distributed to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test