Перевод для "раскалывание" на английский
Раскалывание
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Марионеточное Министерство обороны, которое отказалось предать огласке судовой журнал и гидролокационные данные, было вынуждено опубликовать термографический видеофайл, показывающий акваторию, где затонул корабль, однако в нем отсутствуют кадры со взрывом корабля и раскалыванием корпуса.
The puppet Ministry of Defence, which had refused to disclose the navigation diary and sonar details, was compelled to make public a TOD video file showing the waters where the vessel had sunk; only the scenes showing the explosion of the vessel and the split of the hull were missing.
Куда же в таком случае делся видеофайл, показывающий корпус в момент раскалывания и могущий послужить решающей уликой, доказывающей причину гибели корабля?
Then where has the video file gone showing the full at the moment of the split, which can serve as decisive evidence proving the cause of the vessel's sinking?
сущ.
Принцип заключается в том, что не нужно "использовать молоток для раскалывания ореха, если это можно сделать щипцами".
The principle is that it is not necessary "to use a hammer to crack a nut, if a nutcracker will do".
Делегацией Испании будет представлено исследование о выходе при раскалывании (нелущеных лещиных орехов) (документ TRADE/WP.7/GE.2/ 1998/13):
A study on cracking yields (Inshell Hazelnuts) will be presented by the delegation of Spain. (document TRADE/WP.7/ge.2/1998/13)
Действительно, требования к качеству и калибровке орехов, предназначенных для непосредственного потребления, не могут применяться к орехам, предназначенным для раскалывания с целью извлечения из них ядер.
The quality and sizing requirements for walnuts intended for direct consumption are inappropriate in respect of walnuts to be cracked for the production of kernels.
- исследование о выходе при раскалывании TRADE/WP.7/GE.2/1998/13
- Study on Cracking Yield (Inshell Hazelnuts) TRADE/WP.7/GE.2/1998/13
Примечание: С целью упрощения применения этого положения следовало бы исключить орехи "предназначенные для извлечения из них ядер посредством раскалывания скорлупы".
Note: Walnuts “to be cracked for extraction of the kernels” should be excluded in order to simplify the application of the standard.
10. Обсуждение вопроса о включении диаграммы выхода при раскалывании после третьей втяжки в подпункте b) было отложено на более поздний этап.
10. Discussion on the inclusion of a cracking yield figure after (b) third indent was postponed to a later stage.
- TRADE/WP.7/GE.2/1998/CRP.2, Диаграммы выхода при раскалывании (предложение делегации Испании)
- TRADE/WP.7/GE.2/1998/CRP.2 Charts on Cracking Yield (proposed by the Spanish delegation)
Она отметила, что машинные методы раскалывания орехов широко применяются в мире и не могут игнорироваться стандартом, если ему придается хоть какое-то международное значение.
They said that machine cracking was increasingly done in the world and should not be ignored by the standard if it was to have any international value.
- Нелущеные лещинные орехи (изменения редакционного характера, факультативное указание названий размеров, года урожая, информации в отношении раскалывания плодов)
- Inshell Hazelnuts (editorial changes, optional marking of size names, crop year, information of cracking yield)
Докладчик (Турция) отметил, что предлагаемое определение позволило бы каждой стране поставлять свою продукцию на рынок независимо от требований процедуры раскалывания плодов, которым они должны соответствовать.
The Rapporteur (Turkey) explained that the proposed definition would allow every country to market their produce regardless of cracking yield which had to be met.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test