Примеры перевода
сущ.
Сопредседатель (Швеция) (говорит поанглийски): Я предоставляю слово Генеральному секретарю Международной конфедерации свободных профсоюзов гну Гаю Райдеру.
The Co-Chairperson (Sweden): I give the floor to Mr. Guy Rider, General Secretary of the International Confederation of Free Trade Unions.
Новая Зеландия: Саймон Аптон, Майкл Поулз, Питер Райдер, Дейвид Бартл, Роб Огилви, Джерард Уиллис, Джефф Лэнгли
New Zealand: Simon Upton, Michael Powles, Peter Rider, David Bartle, Rob Ogilvie, Gerard Willis, Jeff Langley
26. Г-н РАЙДЕР (Новая Зеландия) говорит, что для многих стран сессия Специального комитета по операциям по поддержанию мира 1997 года имела большое значение.
26. Mr. Rider (New Zealand) said that for many countries the 1997 session of the Special Committee on Peacekeeping Operations had a special significance.
Г-н Райдер (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Этот год был особым для Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Mr. Rider (New Zealand): This has been a special year for the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Г-н Райдер (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Новая Зеландия поддержала только что принятую нами резолюцию по пункту 73 повестки дня.
Mr. Rider (New Zealand): New Zealand supported the resolution we have just adopted under agenda item 73.
Г-н Райдер (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Новая Зеландия рада предоставившейся возможности вновь участвовать в обсуждении доклада Совета Безопасности.
Mr. Rider (New Zealand): New Zealand is pleased to have the opportunity to participate once again in the debate on the report of the Security Council.
Г-н Райдер (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Масштаб проблемы, связанной с наземными минами, хорошо задокументирован, в том числе в докладе Генерального секретаря (A/51/540).
Mr. Rider (New Zealand): The scale of the problem caused by landmines is well documented, including in the Secretary-General's report (A/51/540).
67. Г-н РАЙДЕР (Новая Зеландия) отмечает, что в среднесрочном плане на 1998—2001 годы Генеральная Ассамблея дала Четвертому комитету четкий, детальный и комплексный мандат.
67. Mr. RIDER (New Zealand) noted that the medium-term plan for 1998-2001 had given the Fourth Committee a clear, detailed and integrated mandate from the General Assembly.
12. Г-н РАЙДЕР (Новая Зеландия) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к консенсусу по резолюции A/C.5/49/L.66.
12. Mr. RIDER (New Zealand) said that his delegation wished to join the consensus on draft resolution A/C.5/49/L.66.
Беспилотный разведывательный летательный аппарат <<Скай райдер>> израильских вражеских сил приземлился в районе Сарда-Ваззани.
An Israeli enemy Sky Rider reconnaissance drone landed in the Sardah-Wazzani area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test