Перевод для "разъезжать" на английский
Разъезжать
словосоч.
Примеры перевода
гл.
Население не питает уважения к Миссии Организации Объединенных наций по проведению референдума в Западной Сахаре (МООНРЗС), члены которой, как представляется, ничего не делают для защиты гражданского населения или анализа положения заключенных, но останавливаются в лучших отелях и разъезжают в автомобилях последних моделей.
The people had no respect for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), which seemed to be doing nothing to protect the civilian population or look into the situation of prisoners, while staying at the best hotels and driving around in modern vehicles.
В свою очередь гн Варминг был приговорен согласно статье 89 к дополнительной мере наказания в виде штрафа в размере 4 000 датских крон, вопервых, за следующее свое заявление на партийной конференции: "В любой момент мусульмане могут объединиться и забросать бутылками с зажигательной смесью соседние дома, а затем забросать такими бутылками весь город, разъезжать от дома к дому на своих дорогих машинах.
Mr. Warming, for his part, was sentenced to an additional punishment of 20day fines of DKr 200 under section 89 for, firstly, stating at the party conference, "It may happen any day that all Muslims decide to throw Molotov cocktails into all the nearest homes and drive in all their expensive cars to as many more other homes as possible and throw in Molotov cocktails. ...
Я сам лично несколько раз видел Его Высочество разъезжающим по пристани в своей мототележке для гольфа без всякого сопровождения.
On a few occasions, I personally witnessed His Highness driving his golf cart on a pier unescorted.
Почти не имея опыта вождения, он забавы ради без определенной цели разъезжал по территории фермы.
With minimal driving experience, he drove through the farm haphazardly in search of fun and excitement.
Например, сообщается, что проститутки постоянно задерживаются полицейскими в штатской одежде, разъезжающими в частных автомашинах без удостоверяющих личность документов.
In particular, women sex workers were said to be routinely arrested by plain-clothes police officers driving private vehicles who failed to produce proper identification.
Зачем ты здесь разъезжаешь?
What are you doing driving all gangster around here?
Разъезжаю тут с педофилом в машине.
Driving around with a child molester.
Почему Хаус разъезжает на лимузине?
Why is house driving a limo?
Кто разъезжает по округе с лопатой?
Who drives around with shovels?
Маршалы теперь на Линкольнах разъезжают?
Marshals drive Lincolns now?
Разъезжать на лимузине?
Driving a limo around?
- И разъезжают на BMW
- And they drive BMW's.
Чтобы разъезжать вокруг.
To drive around.
Как он разъезжал везде, словно спятил?
Driving all over and going mad?
Он разъезжает на новеньком Кадиллаке.
He's driving around in a brand-new Cadillac.
Я говорю таксисту: — Не стоит вам разъезжать со мной по всему городу, да и мне это обойдется в кучу денег, я лучше ваши отели пешком обойду.
I say to the taxi guy, “No use driving around town with me; it’s gonna cost a lot of money, I’ll walk from hotel to hotel.”
гл.
Правда, Вам не следует разъезжать сегодня.
Really, now, you oughtn't to go traveling today.
- Придется разъезжать.
- It's going to mean some travel.
Ну... некоторые уже разъезжаются по домам.
But ... some people have already had to go home.
Ты не можешь разъезжать везде.
So you can't go wandering around.
- В автобусе, разъезжающую по рейвам...
- On a bus, going to raves...
- Представь, как он на нем разъезжает!
- Imagine going around in that thing!
словосоч.
На площадке, расположенной около входа в туннель, должен быть сооружен подъездной путь с твердым покрытием, позволяющий передвигаться пожарным транспортным средствам, разъезжаться двум транспортным средствам, разместить источник электроснабжения, оборудование освещения, стационарные средства связи, источник водоснабжения и т.д.
The area at the entrance of the tunnel should include solid surface access road drivable with fire engines, possibility for two vehicles to cross on the way, power supply, lighting, fixed communication installations, water supply, etc.
Грузовики с ополченцами - сторонниками интеграции имеют возможность свободно разъезжать по городам и устанавливать блок-посты на дорогах без какого бы то ни было вмешательства со стороны армии или полиции.
Truckloads of pro-integration militia are able to roam about freely in the towns and to set up checkpoints along the roads without any intervention from the army or the police.
На площадке, расположенной около входа в туннель, должен быть сооружен подъездной путь с твердым покрытием, позволяющий передвигаться пожарным транспортным средствам, разъезжаться двум транспортным средствам, разместить источник электроснабжения, оборудованию освещения, стационарные средства связи, источник водоснабжения и т.д.
The area at the entrance of the tunnel should include access solid surface road drivable with fire engines, possibility for two vehicles to cross on the way, power supply, lighting, fixed communication installations, water supply, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test