Перевод для "разубеждать" на английский
Примеры перевода
гл.
Вследствие этого соответствующие многосторонние учреждения должны оказать поддержку развивающимся странам, а не разубеждать их в том случае, если они примут решение проводить такую политику.
Developing countries should therefore be supported and not dissuaded by the relevant multilateral institutions, should they decide to pursue such policies.
Тех, кто отказывается это сделать и, наоборот, участвует в насилии и преступлениях или поддерживает их, следует разубеждать, изолировать либо иным образом не допускать срыва ими осуществления <<дорожной карты>> и процесса национального примирения и государственного строительства в Сомали.
Those who refuse to do so and instead engage in or support violence and crime should be dissuaded, isolated or otherwise prevented from derailing the road map and the process of Somali reconciliation and State-building.
Она также осуществляет свое право разубеждать сильных, которые ведут себя агрессивно и забывают свои обязанности и обязательства.
It also exercises its authority to dissuade the strong who act aggressively and forget their obligations and commitments.
Руководству следует устранить любые препятствия, которые разубеждают сотрудников в том, что следует сообщать о нарушениях.
Management must remove any obstacles that serve to dissuade staff from coming forward to report misconduct.
Однако эти горькие уроки ни в коей мере не разубеждают нас в правильности нашего необратимого выбора: демократия и рыночная экономика.
However, these bitter lessons do not in any way dissuade us from our irreversible choice: democracy and a market economy.
Моя задача поддержать его, а не разубеждать.
It is my job to back him, not dissuade him.
Не разубеждайте ее, вы ее только растревожите.
Don't dissuade her - what she's doing is natural!
Боюсь, что не буду разубеждать вас.
I'm afraid I'm not the man to dissuade you from that view.
Хейли, я понимаю, как для тебя все это важно, и я не буду тебя разубеждать, но я себе не прощу, если не скажу тебе одного...
Hayley, I understand this arrangement is important to your cause, and I will do nothing to dissuade you from it, but I'd be remiss if I didn't tell you at least once...
гл.
Они не хотят, чтобы их разубеждали.
They don't want to be argued out of their position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test