Перевод для "разрушающий" на английский
Разрушающий
прил.
Примеры перевода
прил.
Они способны только разрушать.
They lead only to destruction.
Разрушающий метод измерения.
11. Destructive measurement.
Я здесь не чтобы разрушать.
Not all about destruction here.
Они как сама природа – исцеляющие и разрушающие.
Nurturing and destructive.
Но тьма неотвратимо разрушала её.
But also so damned destructive.
Прошу, пожалуйста, не разрушай ничего.
Please, please don't do anything destructive.
-Умеющие только разрушать?
-Fit only for destruction?
Самоуничтожение разрушает семью.
Self-destruction runs in the family.
Мееееее хватит разрушать мою планету.
Please don't cause more destruction.
Он разрушает, отравляет.
It's destructive, and it's contagious.
прил.
Она выступает против политики, которая разрушает и продолжает разрушать жизнь и будущее другого народа.
It is opposed to the policies that have destroyed and continue to destroy the lives and future of another people.
Но их следует реформировать, а не разрушать.
They should be reformed, but not destroyed.
Она разрушает надежды, мечты и чаяния.
It destroys hope, dreams and aspirations.
Война разрушает детство.
War destroys childhood.
Наркотики разрушают и тело, и мозг.
Drugs destroy body and mind.
Мы разрушаем самих себя.
We are destroying ourselves.
Мы не имеем права разрушать Землю.
We have no right to destroy the Earth.
Разрушается инфраструктура Ливана.
Lebanon's infrastructure has been destroyed.
Короче говоря, богатые разрушают экологию, поскольку становятся богаче, а бедные разрушают экологию, поскольку становятся все беднее.
In short, the rich are destroying the environment because they are getting richer and the poor are destroying the environment because they are getting poorer.
Вернулись наконец и те, кого послали в Мордор – разрушать северные крепости.
And, latest of all, those returned who had passed into Mordor and destroyed the fortresses in the north of the land.
Более того, говорил он, ученые разрушают красоту природы, разбирая ее на части и обращая в математические уравнения.
Furthermore, scientists destroy the beauty of nature when they pick it apart and turn it into mathematical equations.
Пауль представил себе, как катится по зажатой горами долине песчаная стена, напитанная статическим электричеством, – и рокочущие заряды разрушают все силовые щиты врага.
Paul thought of the storm sweeping across the basin, the static charge within the wall of sand that destroyed every shield barrier in the enemy camp.
Одни государи, чтобы упрочить свою власть, разоружали своих подданных, другие поддерживали раскол среди граждан в завоеванных городах, одни намеренно создавали себе врагов, другие предпочли добиваться расположения тех, в ком сомневались, придя к власти; одни воздвигали крепости, другие — разоряли их и разрушали до основания.
others have kept their subject towns distracted by factions; others have fostered enmities against themselves; others have laid themselves out to gain over those whom they distrusted in the beginning of their governments; some have built fortresses; some have overthrown and destroyed them.
прил.
Эфиопская армия разрушает города Тэсэнэй и Гуллуи
Ethiopian army demolishes the towns of Tesseney and Guluj
Оккупирующая власть разрушает не только инфраструктуру экономики, но и ее надстройку.
The occupying authority was demolishing not only the economy's infrastructure, but also its superstructure.
Кроме того, израильтяне разрушают дома, принадлежащие арабам.
Furthermore, the Israelis have demolished houses belonging to Arabs.
Однако, как сообщается, власти закрывают или разрушают такие помещения.
However, the authorities allegedly close or demolish them.
Постоянно разрушаются дома и имущество, принадлежащие бедуинским общинам.
Homes and property belonging to Bedouin communities were repeatedly demolished.
Оккупирующая держава разрушает дома и лишает палестинцев их крова.
The Occupying Power was demolishing houses and displacing Palestinians from their homes.
Построенные без разрешения палестинские дома систематически разрушаются.
Palestinian-owned houses built without a licence are systematically demolished.
Палестинские дома разрушаются или конфискуются в интересах израильских семей.
Palestinian homes were being demolished or sequestered for the benefit of Israeli families.
Разрушают дома и сжигают фермы.
Houses are being demolished and farms are being burned down.
Они все беспощадно разрушают.
They demolished mercilessly.
Мы будем его разрушать.
We are demolishing it.
Вы разрушаете мою теорию!
You're demolishing my work!
Я занимаюсь тем, что разрушаю дома.
At my part-time job I demolish houses.
Скоро начнут разрушать дома
Soon the city will come and start demolishing.
Вы сказали, что все, чего касается Андервуд, разрушается.
You just said everything Underwood touches gets demolished.
С помощью разных предметов, камней, он разрушает эти отражения и потом понимает, что это река.
Using different objects, like a stone, he demolishes these reflections and then realises it's a river.
А как ты думаешь, по характеру нашей юриспруденции, примут или способны ль они принять такой факт, — основанный единственно только на одной психологической невозможности, на одном только душевном настроении, — за факт неотразимый и все обвинительные и вещественные факты, каковы бы они ни были, разрушающий?
But do you think, seeing the nature of our jurisprudence, that they will or can accept such a fact—based solely on psychological impossibility alone, and on state of mind alone—as an irrefutable fact, demolishing all incriminating and material facts whatsoever?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test