Перевод для "раздел часть" на английский
Раздел часть
Примеры перевода
section of the
4. В начале каждого раздела Части 3 настоящего документа приведена таблица со статьями каждого из договоров, которые имеют отношение к содержанию данного раздела.
4. A table is included at the beginning of each section in Part 3 of this document setting out the Articles from each treaty that are relevant to that section.
Я хотела бы также отметить, что в этом законе есть специальный раздел -- часть III, -- где речь идет о сотрудничестве и взаимоотношениях Уругвая с Международным уголовным судом.
I would also like to point out that that law includes a special section -- part III -- governing Uruguay's cooperation and relationship with the International Criminal Court.
Обязательные меры по обеспечению безопасности, утвержденные в декабре 2002 года, включают в себя несколько поправок к Международной конвенции 1974 года по охране человеческой жизни на море, большинство самых далеко идущих их положений закреплены в Международном кодексе по охране судов и портовых средств и содержат подробно изложенные и связанные с обеспечением безопасности требования для правительств договаривающихся сторон Международной конвенции по охране человеческой жизни на море, портовых властей и судоходных компаний в имеющем обязательную силу разделе (часть А), а также несколько руководящих принципов, касающихся того, как эти требования должны соблюдаться во втором, не имеющем обязательной силы разделе (часть В).
The mandatory security measures, adopted in December 2002, included a number of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, the most far-reaching of which enshrined the International Code for the Security of Ships and Port Facilities, which contains detailed security-related requirements for Contracting Governments of the International Convention for the Safety of Life at Sea, port authorities and shipping companies in a mandatory section (Part A), together with a series of guidelines about how to meet these requirements in a second, non-mandatory section (Part B).
Анкета состояла из трех разделов: часть I предназначалась для сбора информации о текущей деятельности стран по РВПЗ, часть II была призвана выявить препятствия для осуществления РВПЗ, а часть III − позволить определить варианты решения для устранения выявленных препятствий.
The questionnaire comprised three sections: part I sought to collect information on countries' current activities on PRTRs; part II aimed to identify barriers to the implementation of PRTRs; and part III undertook to identify solutions to the barriers identified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test