Перевод для "раздавшийся" на английский
Раздавшийся
прил.
Примеры перевода
прил.
Предполагаемые преступники-террористы из "Сендеро Луминосо" численностью до 30 человек вторглись на территорию округа Сальике; они напали на местное отделение окружного совета, забрали строительные материалы и распределили их среди населения; впоследствии они захватили медпункт и раздали медикаменты; после этого они провели митинг на площади Оружия и подняли красный флаг.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals (approximately 30) staged an incursion into Sallique district, entering the premises of the district council, removing construction equipment and distributing it to the population; later, they entered the first-aid post and distributed medicines. Then they held a rally in the public square and raised a red cloth.
Условия содержания под стражей на гауптвахте в Нигрита Серрес являются, по сообщениям, особенно неудовлетворительными: камеры сырые, без окон, с одной табуреткой, площадь их составляет 4 м2, а охранники раздают пищу нерегулярно.
Conditions of detention in the disciplinary cells of Nigrita Serres are alleged to be particularly harsh: damp cells, no windows, a single bench, only 4 square metres of space, and negligence in food distribution on the part of the guards.
Оккупированные сирийские земли раздаются будущим поселенцам на выгодных условиях: им, в частности, бесплатно предоставляется один дунам земли, а также возможность недорого построить дом площадью 150 кв.м с просторным садом.
Occupied Syrian land has been given to would-be settlers through attractive offers that include one dunam of land free of charge and the opportunity to build at low cost a 150 square-metre home with a spacious garden.
8. В 01 ч. 45 м. на площади Шахбандар перед зданием Дамасского управления здравоохранения раздался взрыв.
8. At 0145 hours, the sound of an explosion was heard in Shahbandar Square, in front of the Damascus Health Directorate.
Я надеваю тот костюм робота и иду на Таймс-сквер, где раздаю листовки галереи игровых автоматов.
I dress up in that robot costume in Times Square, and I pass out flyers for an arcade.
Раздать по 100 баксов каждому и выпустить на Тайм Сквер?
Give 'em 100 bucks each and turn 'em loose in Times Square?
Тимоти, на пианино коробка с бумажными квадратиками, раздай каждому по одному.
Timothy, there's a box of paper squares on top of the piano, make sure everyone gets one.
— Амос, осторожно! — раздались тревожные голоса, когда мистер Диггори расправил плечи, поднял палочку, пересек поляну и скрылся в темноте.
“Amos, be careful!” said a few of the wizards warningly as Mr. Diggory squared his shoulders, raised his wand, marched across the clearing, and disappeared into the darkness.
Повиснув в воздухе над всем этим оживлением и не имея даже тела, которое он мог бы приложить к собственному имени, Артур чувствовал себя ужасно одиноко, но, прежде чем он успел подумать на эту тему, на площади раздался голос, призвавший собравшихся к вниманию.
Arthur felt extraordinarily lonely stuck up in the air above it all without so much as a body to his name, but before he had time to reflect on this a voice rang out across the square and called for everyone’s attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test