Перевод для "разгул" на английский
Примеры перевода
сущ.
Согласно заявлению Государственного министерства специальных программ, в результате этого разгула насилия перемещенными лицами стал 663 921 человек.
The Ministry of State for Special Programmes, states that 663,921 people were displaced from the orgy of violence.
Во-вторых, мы должны незамедлительно приступить к отправке гуманитарной помощи в Восточный Тимор, чтобы накормить, оказать медицинскую помощь и дать кров десяткам тысяч перемещенных лиц, разбросанных по всей территории; позаботиться обо всех тех, дома которых подвергались систематическому грабежу; успокоить тех, кто потерял членов семей и друзей и кто стал беспомощным свидетелем ужасных сцен, которые навсегда останутся в их памяти; воссоединить семьи - словом, прийти на помощь населению, травмированному разгулом насилия, жертвой которого оно стало.
Secondly, we must channel humanitarian aid to East Timor with the utmost urgency, to feed, to treat and to provide shelter to the tens of thousands of displaced people scattered all over the territory; to take care of all those whose belongings have been systematically plundered; to bring comfort to those who have lost members of their families and friends and who helplessly witnessed scenes of horror that will be forever engraved in their memories; to reunite families — in brief, to come to the rescue of a population traumatized by an orgy of violence to which it fell victim.
боль, ужас, слезы, исступление, разгул, лихорадка, смерть...
pain, shock, tears, delirium, orgies, madness, death: a secret kept forever.
Разгул оскорблений и насмешек принял такие масштабы,..
In this orgy of accusation, mockery and defamation, we'd all been lumped together.
сущ.
23. Национальная комиссия Индонезии по вопросу насилия в отношении женщин была создана правительством 15 июля 1998 года в ответ на мощный протест со стороны широкого спектра активистов женского движения и женских организаций против пассивности правительства перед лицом разгула сексуального насилия в ходе массовых беспорядков в мае 1998 года.
The Indonesian National Commission on Violence against Women was established by the Government, on 15 July 1998, in response to strong protest from a broad spectrum of women activists/organizations at government passivity in the face of incidents of sexual violence during the May 1998 riots.
Потому что это просто разгул больного воображения.
Cos that's obviously just a crazy imagination running riot.
Жалобам не позволено заглушать разгул и увеселения богатых землевладельцев, которые сражались только в битвах за округ Хантингдона.
Complaints are not allowed to drown out the riot and mirth of luxurious land men, who have only ever fought in the battles of the borough of Huntingdon.
Его личная жизнь сплошной разгул.
Well, his private life is a riot.
А тут такой разгул.
It's a riot around here.
сущ.
Прошлой ночью у меня был разгул в одного.
I had a one-man saturnalia last night.
сущ.
Натаниэль, хотел бы я, чтобы мои проблемы были так просты как королевский разгул Блер.
Nathaniel, I wish my problems were as simple as Blair's royal fling.
*И прекрасный разгул, чтобы пуститься*
♪ And a wonderful fling to be flung ♪
Ну, в их круге, такой вид разгула ожидаем.
Well, in their circles, these kind of flings are expected.
*Колокольчики, чтобы звонить, и прекрасный разгул, чтобы пуститься*
♪ Bells to be rung, and a wonderful fling to be flung ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test