Перевод для "разветвленный" на английский
Примеры перевода
прил.
Эта Декларация дала мощный стимул развитию международной системы защиты прав человека, формированию соответствующей области международного права и введению разветвленной системы контроля за выполнением государствами своих обязательств в области прав человека.
This Declaration provided a powerful impetus to the development of the international system of protection of human rights, the creation of the relevant branch of international law, and the introduction of a ramified system of control over the fulfilment by States of their commitments in the field of human rights.
187. Движение имеет разветвленную структуру, состоящую из 14 областных и 199 районных подразделений (1200 штатных сотрудника).
187. Kamolot is a ramified structure, with 14 provincial and 199 district branches and 1,200 staff.
Защищая универсальный кодекс поведения, этой цели могла бы служить широкая и разветвленная система регионального и субрегионального сотрудничества.
A broad and ramified system of regional and subregional cooperation would serve this purpose by upholding a universal code of conduct.
Должны быть созданы разветвленные сети пешеходных дорожек и пешеходных зон, включающих короткие, безопасные, удобные и четко продуманные маршруты, при необходимости с учетом потребностей и запросов лиц с ограниченной способностью к передвижению.
A ramifying network of sidewalks and areas reserved for pedestrians shall be available offering short, safe, comfortable and well arranged routes, taking into consideration - as the necessity arises - the demands and interests of the persons restricted in their mobility.
Для реализации этого права в городской и сельской местности республики создана разветвленная сеть учебных заведений, дающих базовое образование.
A ramified network of educational establishments providing basic education has been established for implementation of that right in urban and rural localities.
Одним из наиболее значимых и эффективных элементов проводимой в интересах детей политики явилось создание с 1993 году в России принципиально новой, личностно ориентированной разветвленной системы учреждений социального обслуживания семьи и детей.
One of the most telling and effective elements of national policy in favour of children has been the introduction in Russia since 1993 of a radically new, personally oriented, ramified system of social service institutions for families and children.
330. Российская Федерация располагает разветвленной системой образования, в структуре которой имеется 142 тыс. образовательных учреждений с контингентом обучающихся и воспитанников около 33,7 млн. человек.
330. The Russian Federation has a ramified educational system encompassing 142,000 educational establishments with some 33.7 million pupils and students.
одно специальное антитеррористическое подразделение с разветвленной структурой командования, отдельными группами и соответствующим снаряжением;
One special anti-terrorist unit with a ramified command structure, teams and appropriate equipment;
281. В Российской Федерации традиционно существует разветвленная сеть детских дошкольных учреждений, осуществляющих уход за детьми.
281. There is traditionally a ramified network of pre-school children’s establishments for child minding in the Russian Federation.
8. Таким образом, целенаправленная социальная политика осуществлялась на основе четко разработанных законов и положений, предусматривала выплату разнообразных пособий и льгот и включала сбалансированную и разветвленную сеть государственных учреждений, созданных в соответствии с международными нормами и принципами.
8. Thus the charted social policy was given effect by highly articulate laws and regulations, covered a broad range of entitlements and an equally ramified network of public institutions built in conformity with international standards and principles.
прил.
Коммуникация [pic] Внедрение (разветвление) [pic]
Final state Control flow Object flow Transition (fork)
Внедрение (разветвление)
Transition (fork)
3. 3 мая 1994 года контрреволюционные элементы пересекли границу и, проникнув на территорию Ирана, заложили взрывное устройство под нефтепровод с трубами диаметром 8 и 12 дюймов, соединяющий Данан с Дехлораном и Дехлоран с Чешмехошем в районе разветвления у Мусиана.
3. On 3 May 1994, anti-revolutionary elements crossed the border and entered Iranian territory to plant a bomb at the 8- and 12-inch oil pipelines connecting Danan to Dehloran and Dehloran to Cheshmehkhosh near the Moussian fork.
Говори без своего разветвленного языка, змиЙ!
Speak without your forked tongue, serpent!
Трижды разветвленный хвост змеи!
By the adder's triple-forked tail!
Больше похоже на... разветвление реальности на разные пути.
More like, uh, reality forking off into a different path.
Путешествиев прошлоевремянеобходимо, чтобы найти разветвление дороги...
One must journey back through time and find that fork in the road hiro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test