Примеры перевода
сущ.
Эти организации сотрудничают в деятельности по развитию экспорта, и, в частности, в содействии торговле такими товарами, как чай, джут и пряности.
The organizations had collaborated in export development activities particularly in the promotion of products such as tea, jute and spices.
2. Совета по пряностям - Кочин, Колката и Нави Мумбаи
2. Spices Board - Cochin, Kolkata and Navi Mumbai
14. Официальным языком Гренады, называемой в мире островом пряностей, является английский.
14. Grenada, internationally known as the Isle of Spice, has English as its official language.
целая тушка куриная, натуральная, с костями, приправленная пряностями, в различных маринадах или соусах (глазури), запеченная, замороженная.
whole chicken carcass, natural, with bones, seasoned with spices, in different marinades or sauce (glaze), roasted, frozen
Португальцы обосновались на острове, чтобы торговать пряностями, но были вытеснены голландцами.
The Portuguese arrived to trade in spices and were displaced by the Dutch.
И он сказал себе: «Если связь между червями и Пряностью все же есть, уничтожить червей – значит уничтожить Пряность».
And he thought: If there's a relationship between spice and worms, killing the worms would destroy the spice .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test