Перевод для "просвечивающий" на английский
Просвечивающий
прил.
Примеры перевода
прил.
Он прозрачный, просвечивающийся.
He's so transparent, see-through.
Тебя что, беспокоит, что просвечивает? Ладно, я застегну пуговицы.
Is it too transparent for you?
Все-таки я немного просвечиваю...
I am a bit transparent here.
"Жизнь снова будет иметь смысл 15-го числа, ...когда моя любимая киска встретит меня на платформе в голубом платье на бретельках, ...которое, по-твоему, слишком просвечивает..." Ну, всё такое... "Целую."
I won't see her until a fortnight on Friday, when my sweet little weasel appears at the station in her strappy blue dress." In brackets: "The one you think is too transparent."
Она немного просвечивает?
Isn't it a bit transparent?
«Призраки, они просвечивают».
Ghosts are transparent.
А призрак, как, надеюсь, все вы уже знаете, есть отпечаток, оставленный на земле покинувшей ее душой… И он, как мудро заметил Поттер, просвечивает.
A ghost, as I trust that you are all aware by now, is the imprint of a departed soul left upon the earth, and of course, as Potter so wisely tells us, transparent.
Гарри набрал побольше воздуха в грудь и спокойно продолжил, хоть внутри у него все кипело: — Да, призраки просвечивают, а инферналы — это мертвые тела.
Harry took a deep breath and continued calmly, though his insides were boiling, “Yeah, ghosts are transparent, but Inferi are dead bodies, aren’t they?
прил.
Он любовался её почти просвечивающей кожей её пальцами каждый из которых стоил бы больше чем жизнь любого другого человека.
He contemplated her diaphanous skin her fingers each one more than a thing almost a person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test