Перевод для "проповедование" на английский
Проповедование
сущ.
Примеры перевода
сущ.
2) Свобода религии, вероисповедания, верований, миссионерства и проповедования гарантирована для всех, при этом ни один из граждан не может по принуждению обращаться в какую-либо религию или верование.
(2) Freedom of religion, belief, worship rites, missionary and preaching activity are guaranteed to all, and no citizen shall be coerced to embrace any religion or creed.
Разрушение и осквернение мест захоронения любыми способами и проповедование или попытка проповедования в мечети или любом месте, освященном для совершения молитвы, без разрешения государственных властей являются действиями, запрещенными статьей 87.
The destruction and defilement of burial places by any means and preaching or attempting to preach in a mosque or other place consecrated for prayer without authorization by the public authorities are actions prohibited under article 87.
3. Обеспечивается соответствующая обстановка для отправления обрядов, вероисповедания, пропаганды, обращения в другую веру и проповедования.
3. A suitable atmosphere shall be maintained for practising, worship, dawa, proselytization and preaching.
Он был обвинен в проповедовании христианства среди уйгурских этнических групп и в распространении религиозно-пропагандистских материалов.
He was accused of preaching Christianity among people of Uyghur ethnicity and distributing religious propaganda materials.
g) свободу совести; свободу вероисповедания и свободу проповедования религии, свободу проведения публичных религиозных мероприятий и участия в них;
(g) Freedom of conscience, freedom of religious belief and freedom to preach and to conduct and participate in religious activities in public;
8. Соблюдается свобода религии и верований и обеспечиваются надлежащие условия для отправления культа, "давы", прозелитизма и проповедования.
8. Freedom of religion and belief shall be observed and a suitable atmosphere shall be maintained for practising worship, dawa, proselytization and preaching.
Как следствие, положение о задаче воспитания в христианском духе не дает права на проповедование или вероучение в норвежских школах.
Consequently, the Christian object clause does not authorize preaching or indoctrination in Norwegian schools.
Еще одним показателем является проповедование насилия религиозными лидерами.
A further indicator is the preaching of hatred by religious leaders.
9. Продолжалась работа по учету гендерной проблематики в учебных планах полицейских академий, в судебных органах, при проповедовании и управлении.
9. Follow up was conducted on the incorporation of gender in the curricula of the following bodies: police academies, high judiciary and preaching and guidance.
ƒл€ всех их высоких моральных ценностей и илюзийном проповедовании о сосуществовании с людьми, мы только лишь хорошее место дл€ их проживани€.
For all their high morals and fancy preaching about coexisting with humans, we are just a nice place to live.
В проповедовании того, что мы должны относиться к другим так, как мы хотели бы, чтобы относились к нам?
To preach that we should treat each other as we ourselves would wish to be treated?
Брат Савонарола, вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование и отказе представить себя в Риме, чтобы преклониться перед нашим Святым Отцом.
Brother Savonarola, you stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching and of refusing to present yourself in Rome to bend your knee to our Holy Father.
Вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование.
You stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching.
Он пробирался в базилику, чтобы попрактиковаться в проповедовании .
He sneaks in to practice preaching in the basilica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test