Перевод для "проказа" на английский
Примеры перевода
сущ.
Коэффициент случаев проказы
Rate of incidents of leprosy
2. Лица, страдающие проказой, и члены их семей не должны подвергаться дискриминации на основании того, что они больны или были больны проказой.
2. Persons affected by leprosy and their family members should not be discriminated against on the grounds of having or having had leprosy.
Дети больных проказой помещаются в патронажные семьи, с тем чтобы не допустить их инфицирования проказой.
Children of persons affected by leprosy were placed in foster families so as to prevent them from contracting leprosy.
Поскольку проказа была отнесена к категории очень заразных болезней, общение с лицами, инфицированными проказой, в публичных местах запрещено.
As leprosy had been categorized as a highly contagious disease, interaction with people affected by leprosy in public places was forbidden.
13.3.8 Помощь больным проказой
13.3.8 Leprosy Assistance
проказой, и членов их семей
leprosy and their family members
Помощь в случае проказы
Leprosy assistance
проказой, и членов их семей 18
leprosy and their family members 15
-Вспышка проказы.
- Leprosy outbreak.
Стало быть, была же мысль сильнейшая всех несчастий, неурожаев, истязаний, чумы, проказы и всего того ада, которого бы и не вынесло то человечество без той связующей, направляющей сердце и оплодотворяющей источники жизни мысли!
There must have been an idea more powerful than all the calamities and sorrows of this world, famine or torture, leprosy or plague--an idea which entered into the heart, directed and enlarged the springs of life, and made even that hell supportable to humanity!
Если бы даже военный дух народа был бесполезен для защиты государства, все же в интересах предотвращения распространения в массе народа того рода моральной искалеченности, обезображенности и несчастья, к каким неизбежно ведет трусость, он заслуживает самого серьезного внимания правительства, как самого серьезного внимания заслуживало бы с его стороны предотвращение распространения в народе проказы или другой какой-нибудь заразной и мучительной болезни, хотя не смертельной и не опасной, если бы даже такое внимание не принесло, может быть, иной пользы обществу, кроме предупреждения столь большого общественного бедствия.
Even though the martial spirit of the people were of no use towards the defence of the society, yet to prevent that sort of mental mutilation, deformity, and wretchedness, which cowardice necessarily involves in it, from spreading themselves through the great body of the people, would still deserve the most serious attention of government, in the same manner as it would deserve its most serious attention to prevent a leprosy or any other loathsome and offensive disease, though neither mortal nor dangerous, from spreading itself among them, though perhaps no other public good might result from such attention besides the prevention of so great a public evil.
сущ.
Это всего лишь проказа.
It's just a prank.
Ну, капитан... То, что он отрубил Вам руку, это, скорее всего, проказа.
Why, Captain, cutting your hand off was only a childish prank, you might say.
Хорошая попытка, королева проказ.
Nice try, prank queen.
Больше никаких проказ! Но...
No more pranking.
Вот такие проказы случаются все время.
Okay, pranks like this happen all the time.
сущ.
Отец, не староваты ли вы для таких проказ?
Father, aren't you a bit long in the tooth for this kind of caper?
сущ.
Ну, это вряд ли было бы похоже на рождественскую вечеринку, если бы она не кончилась всяческими фокусами, и розыгрышами, и проказами. У тебя есть фокус или розыгрыш, Алан?
Well, it would be no kind of Christmas party if it didn't end with tricks and japes and larks of all kinds, so have you got a trick or a jape lined up, Alan?
Моя мама была стреляным воробышком, и она говорила, что проказы и всё такое – признак довольной души.
Me ma was a wise old bird and she said that larks and the like are the sign of a contented soul.
сущ.
Вы будете уничтожены, чтобы наше королевство смогло очиститься от вашей проказы, Какой порядок?
You are to be destroyed so that our kingdom might be cleansed of your devilry and the plague be washed from our soil and taken from the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test