Перевод для "продавцы" на английский
Продавцы
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Пример 20-1: Распространитель товаров предоставляет будущим распространителям в обмен на некоторый взнос возможность привлекать новых торговцев и получать прямые комиссионные и возрастающие комиссионные за каждого нового нанятого продавца.
Illustration 20-1: For a fee, a merchandise distributor offered prospective distributors the opportunity to recruit new salespeople and receive direct and override commissions for each new salesperson recruited.
Собрание независимых финансовых советников также рекомендует создать Международную палату финансовых услуг, в состав которой будут входить представители всех финансовых профессий (банкиры, страховщики, брокеры, финансовые советники, фондовые менеджеры, продавцы финансовых продуктов).
It further recommends the creation of an International Chamber of Financial Services which would encompass the actors of all the financial professions (bankers, insurers, brokers, financial advisors, fund managers, financial products salespeople).
Растущее число объявлений, касающихся вакансий продавцов, или объявлений, связанных с предпринимательской деятельностью, свидетельствует о том, что в настоящее время, как представляется, на рынке рабочей силы уделяется большее внимание индивидуальным способностям, поскольку имидж предприятия, с которым трудящиеся поддерживали тесные связи, отходит на второй план.
The growing number of requests for salespeople and offers of entrepreneurial careers reflects a labour market which seems more oriented towards individual capacities, as the idea of the company with which workers maintain a lifelong connection becomes a thing of the past.
Извините, продавцов.
Salespeople, I'm sorry.
Ходит в магазины, куда я не хожу из страха перед продавцами
She shops where I'm afraid of the salespeople.
Я сказал не продавцы, а прод-народ, потому что кое-кто из вас - дамы.
Now, I say "salespeople," because some of you are even ladies.
- Более молодым продавцам?
To younger salespeople?
Это большая и безликая лавка где будет много книг и невежественных продавцов.
It's big impersonal overstocked and full of ignorant salespeople.
Если хочешь удержать лучших продавцов, им нужно облегчить продажи.
The way you keep the best salespeople is, you need to give 'em something easy to sell.
Счетоводы, продавцы...
Bookkeepers, salespeople.
Эй, что ты говорил о... о том, как продавцы вызвали затмение?
Hey, what were you saying, though, about... About how salespeople caused the blackout? That's...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test