Перевод для "пробормотать" на английский
Пробормотать
Примеры перевода
Он пробормотал что - то.
He mumbled a few things.
Я не расслышал, что ты там пробормотал в конце.
Didn't quite hear the end there. You mumbled.
Нет, он что-то пробормотал и выбежал через дверь.
No. He just mumbles something and he runs right out the door.
Он пробормотал что-то вроде "любовь так коротка, забывается так долго".
He mumbled something about, " Love is so short, forgetting is so long."
Только пробормотал, что они все мертвы.
No. Mumbled they were dead.
Возможно, вы думаете, я пробормотал.
Perhaps you think i mumble.
Подожди, я не поняла, что ты пробормотал.
Wait I missed that, you mumbled it.
Что-то пробормотала про Тэйлор Свифт, а потом перевернулась и пукнула.
You mumbled something about Taylor Swift, and then you rolled over and farted.
Ты что-то пробормотал?
Are you mumbling something?
Пробормотал, что это только его вина.
I invited him to eat but he mumbled that it was all his fault.
Гарри пробормотал нечто невнятное.
Harry mumbled something indistinct.
— Хорошо, — пробормотал Гарри. — Я встаю.
“All right,” Harry mumbled, “I’m getting up.”
— Нацелил на меня свою палочку, — пробормотал Дадли.
“Pointed his wand at me,” Dudley mumbled.
— Не извиняйся, не имеет значения, — пробормотал Сириус.
“It doesn’t matter, don’t apologise,” Sirius mumbled.
— Ты отлично разобралась с ними сама, — пробормотал Рон.
“You handled it fine by yourself,” Ron mumbled.
— Да ничего я такого не хочу, — пробормотал Гарри, отворачиваясь.
“No, I wouldn’t mind,” Harry mumbled, turning away.
— Добби тут совсем ни причем, мисс, — пробормотал испуганно Добби.
“Miss will please keep Dobby out of this,” Dobby mumbled, looking scared.
— Шрам, — пробормотал Гарри. — Но это ничего… Это все время сейчас…
“Scar,” Harry mumbled. “But it’s nothing… it happens all the time now…”
— Это кто меня кличет по имени? — сонно пробормотал Наземникус. — Я присоединяюсь, я как Сириус…
“Some’n say m’name?” Mundungus mumbled sleepily. “I ’gree with Sirius…”
Он почти уже дошел до двери гостиной, когда Дадли пробормотал: — Не понимаю.
He had already reached the living room door when Dudley mumbled, “I don’t understand.”
"Далеко не уйдет", пробормотал Обжора и открыл коробку.
"He wouldn't have got away from me," he muttered and opened the box.
К тому же, ты пробормотала несколько слов вслух.
Plus, you muttered a few words out loud.
- Он что-то пробормотал.
He muttered something.
Я слышал, ты что-то пробормотал.
I heard you mutter something.
И он что-то пробормотал.
And he muttered something.
Внезапно я услышала, как Давид пробормотал:
I heard David muttering something.
"" просто пробормотал, 'Ёто ничего не значит.
...and muttered simply:
В любом случае, этот дурак остановился и пялился на меня, а потом пробормотал "дежа вю".
Anyways, then this pinhead stops and stares and mutters "deja vu" or something.
Впервые из того, что ты пробормотал себе под нос, это на самом деле что-то значило.
The first time you've muttered under your breath and it's actually meant something.
— Нет, — пробормотала она, — нет, конечно…
“No,” she muttered, “no, surely not…”
«От страху», — пробормотал он про себя.
“From fear,” he muttered to himself.
– Скверно – пробормотал барон.
"Too bad," the Baron muttered.
– Я тоже не хочу, – пробормотал Сэм.
‘Nor me,’ muttered Sam.
– Какой удивительный человек, – пробормотал он.
“What an extraordinary person,” he muttered to himself.
– Воды надо, воды! – пробормотал Сэм.
‘Water, water!’ muttered Sam.
Сэм пробормотал в ответ что-то невнятное.
Sam muttered something inaudible.
— Да, Снегг говорил мне, — пробормотал Гарри.
“Yeah, Snape told me,” Harry muttered.
— Да нет, я же не… — смущенно пробормотал Гарри.
“Don’t be… I didn’t…” muttered Harry awkwardly.
– Похож, да не слишком, – пробормотал Гимли.
‘Like, and yet unlike,’ muttered Gimli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test