Перевод для "принц" на английский
Принц
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Его Светлость наследный принц Альберт, наследный принц Княжества Монако
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco
Принц Альберт, наследный принц Княжества Монако, сопровождается с трибуны.
Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted from the rostrum.
Наследного принца Княжества Монако Его Светлость принца Альберта сопровождают на Трибуну.
Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum.
Выступление наследного принца Княжества Монако Его Святейшего Высочества принца Альберта
Address by His Serene Highness Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco
Выступление наследного принца Княжества Монако Его Светлости принца Альберта
Address by His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco
— Ее звали Эйлин Принц. Принц, Гарри.
“Her name was Eileen Prince. Prince, Harry.”
— Слушай, мы это уже проходили, — рассердился Гарри. — Принц, Гермиона, Принц!
“We’ve been through this,” said Harry crossly. “Prince, Hermione, Prince!”
— Его зовут Принц-полукровка, — напомнил Гарри. — Ты знаешь много принцев-девочек?
“The Half-Blood Prince, he was called,” Harry said. “How many girls have been Princes?”
— О так называемом Принце-полукровке.
“The so-called Half-Blood Prince.”
Только не своему маленькому принцу зельеварения.
Not his little Potions Prince.
Если, скажем, отец ее был волшебником по фамилии Принц, а мать происходила из маглов, то и получилось бы, что она «полукровка Принц»!
If, say, her father was a wizard whose surname was “Prince”, and her mother was a Muggle, then that would make her a ‘half-blood Prince’!”
Это я изобрел их — я, Принц-полукровка!
It was I who invented them—I, the Half-Blood Prince!
Гарри, в волшебном мире нет настоящих принцев!
Harry, there aren’t any real princes in the wizarding world!
— Но ведь сходится! Может, она гордилась тем, что ее можно называть «полу-Принцем»!
“But it would! Maybe she was proud of being half a Prince!”
«Эта книга является собственностью Принца-полукровки».
This book is the property of the Half Blood Prince.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test