Примеры перевода
В выполнении этой трудной задачи вы можете полностью рассчитывать на мою поддержку и на поддержку моей делегации. (Далее говорит по английски): Я хотел бы также выразить признательность послу Египта Захрану за искусное руководство и неизменно прилежную работу на посту Председателя КР в течение завершившегося на прошлой неделе продолжительного межсессионного периода.
You have my full support and that of my delegation in this difficult task. I would also like to express thanks to Ambassador Zahran of Egypt for his skilful guidance and persistent hard work as the CD President during the long inter-sessional period which ended last week.
Мы выражаем ему признательность за проделанную им до сих пор прилежную работу.
We commend him for his diligent work so far.
Я благодарю сотрудников секретариата за их прилежную работу во имя нашего дела.
I thank the members of the secretariat for all the diligent work into our cause.
Позвольте мне также воздать должное за прилежную работу, проделанную Вашим предшественником послом Яном Саутаром, а также за традиционную деловитость, демонстрируемую секретариатом КР.
May I also pay tribute to the diligent work done by your predecessor, Ambassador Ian Soutar, as well as to the usual efficiency displayed by the CD's secretariat?
Я хотел бы поблагодарить устных переводчиков, в особенности за их готовность приложить дополнительные усилия прямо сейчас и также за их прилежную работу на протяжении всей сессии.
I would like to thank the interpreters, especially for their extra mile just now, and also for their diligent work throughout the session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test