Перевод для "призывник" на английский
Примеры перевода
сущ.
Пояснение: Израиль возражал бы против принятия протокола, в соответствии с которым Комитету по правам ребенка разрешалось бы проводить расследования в отношении политики и практики государств-участников в области мобилизации лиц в вооруженные силы, политики и практики, которые непосредственно связаны с безопасностью и благополучием нынешних и будущих призывников.
Explanation: Israel would object to the adoption of a protocol that allows the Committee on the Rights of the Child to conduct inquiries into recruitment policies and practices of the States parties — policies and practices which are closely tied to the safety and well—being of recent and future inductees.
Из-за своей неопытности почти половина из тогдашних новых призывников погибли во время боевых операций в Бунагане, Рутшуру и Румангабо в июле 2012 года.
Owing to their lack of experience, almost half of the then new inductees were killed during combat operations in Bunagana, Rutshuru and Rumangabo in July 2012.
Что ж, Армия использует принцип один-вошел-другой-вышел, так призывник освобождается от службы, если он завербовал кого-то на свое место.
Well, the Army does have a one-in-one-out program, where the inductee is relieved of duty once he enlists someone to take his place.
сущ.
Это круче, чем читать буквы на плакате, а ещё некоторым образом утешало, что 2000 лет назад другие несчастные призывники стояли так же со смутной надеждой не пройти проверку.
It certainly beat reading the alphabet backwards off a card, but there was also something grimly consoling, knowing that 2,000 years ago some other poor conscripts stood there, vaguely hoping they might fail.
Дорогие призывники...
Dear conscripts...
Мы должны собирать призывников на своем пути.
We must conscript as we travel.
Никаких денег, пока призывники не будут на берегу.
No money till the conscripts are at the coast.
И наконец, нападений на офицеров со стороны призывников стало больше на 11% по сравнению с прошлым годом.
And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year.
Если решат, что я коммунист, они закроют школу и сделают из детей призывников.
If they decide to call me a Communist, they'll close the school and they'll conscript the children.
сущ.
Как сообщалось, призывники нелегально снабжались современными видами оружия и мачете.
Sophisticated arms and machetes were reportedly distributed illegally to the recruits.
Примечание: Эти ходатайства подавались как призывниками, так и резервистами.
Note: Applications were submitted by both recruits and reservists.
Призыв производится в календарном году, в котором призывнику исполняется 18 лет, но в призывники могут быть зачислены и лица в возрасте 17 лет, если они обращаются с письменной просьбой об этом.
Recruitment is done in the calendar year in which recruits complete 18 years of age, but a person can be drafted in the calendar year in which he completes 17 years of age, provided that he submit a written request to this effect.
117. В 1992 году разрешение пройти административную службу было предоставлено 4 400 призывникам, а в 1993 году - 2 500 призывникам, что составляет 75% от общего числа лиц, подавших соответствующие заявления.
117. In 1992 permission to undertake substitute service was granted to 4,400 recruits and in 1993 to 2,500 recruits, which amounts to 75 per cent of the overall number of persons who applied to be transferred to such service.
По этим программам стали даже обучаться призывники, исполняющие воинскую обязанность.
These training programmes were extended even to the recruits fulfilling their military service obligation.
- Руководство для призывника (брошюра).
- Recruit's Guide (brochure).
Современные призывники любят сенсорные экраны и штуковины.
Millennial recruits love touchscreens and gizmos.
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало.
I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short.
Это новый призывник.
So I got us a new recruit.
Призывники, в вагон!
Recruits to the wagons.
Если не считать вашего шурина, мне трудно получить списки будущих призывников.
I'm just saying that other than your brother-in-law, I'm having difficulty obtaining the list of recruits, on the basis that by removing his labour,
О группе в Ферме тайно отобранных призывников для скрытой подготовки.
A group at The Farm secretly selecting recruits for covert training.
Вам придется начать всё сначала, наравне с другими призывниками.
You'll have to start over again just the same as the other recruits.
Ѕыло странно возглавить призывников —— в 1-ой дивизии. ќчень странно.
It was strange to command the 1st SS division, With these recruits. Very strange.
сущ.
Таким образом, призывники, проходящие военную службу на Нидерландских Антильских островах, следуют тем же уставам, которые действуют в Королевстве Нидерландов.
Consequently, draftees of the Netherlands Antilles fulfil their military service under the rules of the armed forces of the Kingdom of the Netherlands.
Однако значительное по численности меньшинство, может быть 30 процентов из тех, с кем мы беседовали, были призывниками армии Республики Армения, которые либо уже участвовали в боях в Карабахе, либо имели приказ направиться в Карабах, либо "добровольно" вызвались служить там; их офицер собрал личный состав, объяснил, что родина в опасности и призвал выступить добровольцами.
But a substantial minority, maybe 30 per cent of the individuals with whom we spoke, were draftees in the Army of the Republic of Armenia who had either fought in Karabakh, had orders for Karabakh, or had "volunteered" for service there; their officer had assembled the troops, explained that the motherland was in danger and asked for volunteers.
В числе таких показаний можно назвать допрос армянского призывника, который заявил, что в апреле 1993 года он был направлен в Лачин.
This included an interview with one Armenian draftee who said that he had been sent to Lachin in April 1993.
Другой призывник заявил, что в апреле 1993 года он был направлен в район Лачина, Азербайджан, а в январе-феврале 1994 года - в окрестности Омарского ущелья Кельбаджарского района во время проведения операции по его захвату.
Another draftee said that he had been sent to the Lachin area of Azerbaijan in April 1993 and to the Omar pass region of Kelbajar province during operations to recapture it in January-February 1994.
Некоторые заявили, что они призывники.
Some said they were draftees.
5. Призывники, курсанты и контрактники
5. Draftees, students and persons on contract
Когда я был доставлен в главную контору, они объявили, что я должен поехать в Японию, поскольку являюсь призывником.
When I was dragged to the myon office, they told me ‘You must go to Japan as you are a draftee.
99. Министерство обороны Эстонии могло бы рассмотреть возможность того, чтобы предлагать призывникам по их выбору работать часть срока их воинской службы или весь срок службы в качестве преподавателей эстонского языка, особенно в тех районах Эстонии, где нехватка преподавателей языка является наиболее острой.
99. The Estonian Defence Ministry may consider offering its draftees the option to spend part or all of the period of military service as teachers of the Estonian language, especially in those areas of Estonia where the lack of language teachers is most acute.
Потом, когда ты учился в школе, я доставлял обеды для призывников.
Later, when you were at school... I was delivering lunches for military draftees.
- Не призывник сопливый, понимаешь?
- Not a draftee who'll get them killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test