Перевод для "прибыл тогда" на английский
Прибыл тогда
Примеры перевода
Среди них имеются также лица, прибывшие из Эфиопии.
They came from Ethiopia also.
Большая часть репатриантов - 2 488 человек - прибыли из Танзании, восемь человек прибыли из Кении и два человека из Демократической Республики Конго.
Most of these returnees, or 2,488, came from Tanzania, 8 came from Kenya and 2 from the Democratic Republic of the Congo.
Прибыл в Сирию в 2008 году.
Came to Syria in 2008.
прибыли незаконно
Came illegally Denied
Большинство исчезнувших детей (34) прибыли из Ирака.
The majority of these (34) came from Iraq.
Мы прибыли в Стамбул для того, чтобы что-то сделать для их решения.
We came to Istanbul to do something about them.
Я прибыл сюда, чтобы рассказать правду.
I came here to speak the truth.
прибыли из Пешавара.
came from Peshawar.
Ее делегация прибыла с хорошими известиями.
Her delegation came with good news.
– Я прибыл по вашему повелению, Ваше Величество.
I came at your summons, Majesty.
– Вот и вы! – воскликнул он. – А доктор еще вчера вечером прибыл из Лондона.
«Here you are,» he cried, «and the doctor came last night from London.
А ночью их полку прибыло, и со свежими силами они штурмовали наш берег.
Then at night fresh forces came over the river against our camp.
Добби услышал о нем от других эльфов, когда прибыл в Хогвартс.
Dobby heard tell of it from the other house-elves when he came to Hogwarts, sir.
Извольте понять, мисс Беннет, я прибыла сюда с твердым намерением добиться того, что задумала.
You are to understand, Miss Bennet, that I came here with the determined resolution of carrying my purpose;
— Я не видел его с тех пор, как мы сюда прибыли, — сказал Гарри. — Ты еще выгонял его из кухни.
“I haven’t seen him since the night we came back here,” said Harry. “You were ordering him out of the kitchen.”
Компания за обеденным столом была очень обширной, так как почти все Лукасы прибыли встретить Марию и разузнать обо всех новостях.
Their party in the dining-room was large, for almost all the Lucases came to meet Maria and hear the news;
Глубоко опечаленный, он прибыл в Лонгборн и поделился с нами своими опасениями. Это делает честь его сердцу.
With the kindest concern he came on to Longbourn, and broke his apprehensions to us in a manner most creditable to his heart.
Вчера к нам прибыл полковник Форстер, который покинул Брайтон накануне, через несколько часов после отъезда нарочного.
Colonel Forster came yesterday, having left Brighton the day before, not many hours after the express.
Там они думали переночевать в славном трактире «Плавучее бревно», однако въезд в село преграждал шлагбаум, а к нему был прибит фанерный щит с надписью: Проезда нет.
But as they came to the east end of the village they met a barrier with a large board saying NO ROAD;
Я только что прибыл сюда.
I arrived just now.
Консультант прибыл после этой встречи.
The consultant has since arrived.
Затем прибыл экскаватор <<Поклен>>.
A Poclain excavator then arrived.
Техника прибыла
Equipment arrived
В Швейцарию он прибыл на автомобиле.
He arrived in Switzerland by car.
* Прибыли на территорию импортера.
* arrived into the importer's territory
Миссия прибыла в марте.
The mission arrived in March.
В течение этого периода вновь прибывших не было
No new arrivals for this period
Президент Галактики прибыл.
The President of the Galaxy had arrived.
Пока они завтракали, прибыла почта.
Just then, the mail arrived.
Я ведь сам прибыл всего только третьего дня.
I myself arrived only two days ago.
— Они ведь только вчера прибыли, позвольте спросить?
“They arrived only yesterday, if I may ask?”
Может быть, по поводу прибывшего семейства квартиру переменяете?
Perhaps you're changing apartments on the occasion of your family's arrival?”
Дамблдор только что прибыл в Министерство и пытается все уладить.
Dumbledore’s just arrived at the Ministry and he’s trying to sort it all out.
– Прошлой ночью, когда я прибыл, милорд уже изволил отдыхать.
"M'Lord had retired when I arrived last night.
Я видел, как отсюда вынесли его тело – вчера, когда я прибыл.
I saw his body being carried out as I arrived last night.
Он прибыл к нам около полуночи. Отец открыл дверь.
He arrived at our house near midnight. My father answered the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test