Примеры перевода
Договоры по правам человека также подчиняются общему правилу: их объект и их цель не подлежат какому-либо "пресуществлению" и не превращают их в международное "законодательство", которое навязывается государствам против их воли.
Human rights treaties do not escape the general law: their object and purpose do not effect any "transubstantiation" and do not transform them into international "legislation" which would bind States against their will.
они услужливо рекомендовали путь тот, которым философы могли объ€снить это чудо - пресуществление.
And they helpfully recommended a way in which philosophers could explain this miracle - transubstantiation.
Если они верят в пресуществление и первородный грех и не используют презервативов".
"As long as they believe in transubstantiation and original sin "and don't use condoms."
Эта идея - основа пресуществления в католицизме.
That's the whole notion behind Catholic transubstantiation.
Знаете ... освящение, важный момент пресуществления.
You know, the... the consecration, the big moment of transubstantiation.
Мы были в середине весьма напряженной дискуссии по пресуществлению.
We were in the middle of a highly charged discussion on transubstantiation.
Мне нужно подготовить еще более впечатляющую церемонию без необходимости пресуществления.
I need to prepare an even more impressive ceremony with no transubstantiation necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test