Перевод для "прерывающий" на английский
Прерывающий
прил.
Примеры перевода
прил.
c) не прерывать осуществления текущей программы;
(c) Not interrupt ongoing programmes;
Нельзя прерывать уже начавшийся процесс голосования.
One cannot interrupt a voting process that has already begun.
Он не должен прерываться или стопориться.
It cannot be interrupted or brought to a halt.
Наш сон прерывали.
Our sleep was interrupted.
И уж мыто не прерывали этих переговоров.
We did not interrupt those negotiations.
* Когда надлежит прерывать погрузку или перегрузку?
When should loading or unloading be interrupted?
Потребители, имеющие "прерываемые" контракты с газораспределительными компаниями
Distribution Companies interruptible consumers
Твердые поставки газа в противовес прерываемым
Firm v Interruptible Supply
Статья 128 предусматривает, что процесс голосования не может прерываться.
Rule 128 provided that the voting could not be interrupted.
...прерывать допрос.
...interrupt an interrogation.
- Всегда прерываешь...
- Interrupting.
- ... прерываем дебаты...
...interrupt the debate...
— Я не позволю, чтобы меня прерывали!
I will not be interrupted.
— Профессор, — сказал Гарри, подходя к маленькому преподавателю заклинаний, — профессор, простите, что прерываю вас, но это очень важно.
“Professor,” Harry said, approaching the little Charms master. “Professor, I’m sorry to interrupt, but this is important.
Так или почти так окончил Раскольников свою речь, часто прерывавшуюся восклицаниями публики, слушавшей, впрочем, очень внимательно.
Thus, or almost thus, Raskolnikov ended his speech, interrupted frequently by exclamations from the public, who listened, however, very attentively.
Во всё время этой сцены Андрей Семенович то стоял у окна, то ходил по комнате, не желая прерывать разговора;
During the course of this whole scene, Andrei Semyonovich either stood by the window or paced the room, not wishing to interrupt the conversation;
— Э-эх, Соня! — вскрикнул он раздражительно, хотел было что-то ей возразить, но презрительно замолчал. — Не прерывай меня, Соня!
“Ahh, Sonya!” he cried irritably, and was about to make some objection to her, but remained scornfully silent. “Don't interrupt me, Sonya!
Мои опыты то и дело прерывал наш торговый агент, приносивший от перспективного клиента очередной пластик.
My experiments were always being interrupted by the salesman, who would come back with some plastic from a prospective customer.
Его работа в значительной мере, но не целиком зависит от случайных заказов его потребителей, а кроме того, она не в такой степени прерывается плохой погодой.
His employment, though it depends much, does not depend so entirely upon the occasional calls of his customers; and it is not liable to be interrupted by the weather.
— Кхе, кхе… — Интересно, — Макгонагалл с холодной яростью повернулась к профессору Амбридж, — как вы собираетесь ознакомиться с моим методом преподавания, если намерены ежеминутно меня прерывать?
“Hem, hem.” “I wonder,” said Professor McGonagall in cold fury, turning on Professor Umbridge, “how you expect to gain an idea of my usual teaching methods if you continue to interrupt me?
Это значит, что его превосходительство нарочно прерывали свой сон невинности, в шестом часу, чтоб идти разбудить любимого сына и сообщить о чрезвычайной опасности соседства с господином Фердыщенком!
The general interrupted his innocent slumbers, at six o'clock, in order to go and wake his beloved son, and warn him of the dreadful danger of companionship with Ferdishenko. Dear me!
Отвечая на них, он проговорил три четверти часа, беспрестанно прерываемый и переспрашиваемый, и успел передать все главнейшие и необходимейшие факты, какие только знал из последнего года жизни Родиона Романовича, заключив обстоятельным рассказом о болезни его.
He spent three-quarters of an hour answering them, constantly interrupted and questioned again, and managed to convey the most important and necessary facts as he knew them from the last year of Rodion Romanovich's life, concluding with a detailed account of his illness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test