Перевод для "прекрасный пол" на английский
Прекрасный пол
сущ.
Примеры перевода
сущ.
В этой связи Президент Республики Казахстан Н. Назарбаев сказал: <<Чем больше представительниц прекрасного пола будет участвовать в принятии решений, тем выше будет качество этих решений>>.
President Nazarbayev has said: "The more representatives of the fair sex participate in decision-making, the better those decisions will be".
В своем ежегодном докладе о тенденциях занятости среди женщин МОТ сообщает, что в нынешнем году работу могут потерять 22 миллиона представительниц прекрасного пола.
In its annual report on employment trends among women, the ILO notes that during the current year some 22 million members of the fair sex may lose their jobs.
Реализуемая Правительством Республики Узбекистан в последние годы целостная программа мер по защите прав женщин к настоящему времени уже позволила обеспечить в узбекистанском обществе должное и справедливое представительство лиц прекрасного пола не только во всех сферах общественной деятельности и экономики, но и во всех ветвях государственной власти: законодательной, исполнительной и судебной.
The comprehensive programme to protect women's rights which the Government of Uzbekistan has been carrying out in recent years has already allowed for the appropriate and just representation of the fair sex in Uzbek society, not only in all spheres of community life and the economy, but in the legislative, executive and judicial branches of government as well.
Я редко встречаюсь с прекрасным полом.
I've had very little contact with the fair sex.
Среди нас очень мало представителей прекрасного пола, но я попросил свою жену и миссис Бергхальд помочь.
We have very few of the fair sex but I've asked my wife and Mrs Berghald to lend a hand.
Да, сэр. Должен признаться, что касается прекрасного пола,..
Sir, I must confess that where the fair sex is concerned,
Вы можете поучаствовать в удивительном эксперименте. Теперь нам нужна представительница прекрасного пола.
We now need a representative of the fair sex.
Роскошь, может быть, порождает в прекрасном поле страсть к наслаждениям, но, повидимому, всегда ослабляет и часто совершенно уничтожает способность к деторождению.
Luxury in the fair sex, while it inflames perhaps the passion for enjoyment, seems always to weaken, and frequently to destroy altogether, the powers of generation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test