Перевод для "предъявление" на английский
Предъявление
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Было указано, что, поскольку требования в отношении предъявления действительно отличаются от требований в отношении вручения, отдельное положение для предъявления является необходимым.
It was said that, as the requirements for presentation were indeed different from those for delivery, a separate provision for presentation was necessary.
78. В этой связи было отмечено, что при бумажном обороте предъявление может означать предъявление для исполнения, а также для других целей, таких как предъявление переводного векселя для акцепта.
78. In that connection, it was noted that in a paper-based environment, presentation could mean presentation for performance as well as for other purposes, such as presentation of a bill of exchange for acceptance.
V. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПЛАТЕЖА И ПЛАТЕЖ
V. PRESENTATION OF DEMAND AND PAYMENT
Дата предъявления счета-фактуры к оплате
Date invoice was presented for payment
:: предъявление оружия на инспекцию;
:: Presentation of the weapon;
a) Доказательства, предъявленные в обоснование
(a) Evidence presented in support 313 79
1.6 Предъявление судна для осмотра
1.6 Presentation of the vessel for inspection
1.7 Предъявление судна для осмотра
1.7 Presentation of the vessel for inspection
Правило A: Предъявление исков
Rule A: Presentation of claims
Я ссылаюсь на Статью 17 конституции, которая является гарантией свободы и, в частности, гласит, что ни одному претенденту ни в коем случае не будет чиниться препятствий или ограничений на предъявление притязаний на пост.
I invoke Article 17 of the constitution which is a guarantee of liberty. and says, in part, that no candidate for office shall in any way be debarred or restrained from presenting his claim.
Люди должны очистить содеянные поступки после предъявления холодных, неопровержимых фактов. рациональными людьми как мы.
People are sure to clean up their act when presented with cold, hard facts by rational folks like us.
Я должен считать себя арестованным, пока в присутствии старших офицеров, доступных в данное время, не дам удовлетворительного ответа на предъявленные обвинения, и так далее, и тому подобное.
I must now consider myself under arrest, unless in the presence of the most senior fellow officers presently available I give satisfactory answer to those charges which you now bring, et cetera, et cetera.
Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями.
I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope.
Что ж, ты всегда немного задерживаешься. При предъявлении задачи, не так ли?
Well, you were always a little slow when presented with a task, weren't you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test