Перевод для "предпочтительно" на английский
Предпочтительно
нар.
Примеры перевода
нар.
Предпочтительная единица: килограммы
Preferred unit: kilograms
Экологически предпочтительные товары
Environmentally preferable products
Предпочтительные временные рамки:
Preferred timeframe: reporting year
Почтовый адрес (предпочтительный)
Postal address (preferred)
a) Первый предпочтительный вариант
(a) First preferred option
Смерть могла бы казаться куда более предпочтительной.
Death would be preferable.
Но я уверен: правда в любом случае предпочтительнее лжи, а пытаться представить смерть Седрика несчастным случаем или заявить, что он сам в этом виноват, было бы оскорблением его памяти.
It is my belief, however, that the truth is generally preferable to lies, and that any attempt to pretend that Cedric died as the result of an accident, or some sort of blunder of his own, is an insult to his memory.
нар.
Было выражено мнение о том, что ее не следует откладывать и что было бы предпочтительней провести ее в первой половине 1996 года;
It was considered that it should not be postponed, and preferably it should be conducted in the first half of 1996;
d) Среди прочих ресурсов тематические взносы являются для ЮНИСЕФ наиболее предпочтительным вариантом
(d) Thematic contributions are first-choice other resources for UNICEF.
Я считаю предпочтительным первый путь, то есть политико-дипломатический.
I prefer the first, the political-diplomatic option.
- И предпочтительнее - с первого раза.
- Preferably the first time.
Теллес остается предпочтительным выбором, когда дело доходит до инновационных военных разработок.
Telles remains the first choice when it comes to military innovative design.
Да, как вы знаете, Марбери - наш наиболее предпочтительный вариант.
Yes, as you know, Marbury is our first choice.
А потом, раз уж спрашиваешь, для меня предпочтительней, в Хьюстоне есть мелкий евреюга...
And then, if you're asking, my first choice, there's this little Jew bastard down in Houston...
Для нас предпочтительнее, чтобы впервые люди приходили парами.
We prefer it the first few visits if people come in pairs.
Это не был предпочтительный вариант.
Wouldn't have been my first call.
Доступ только в рабочие часы, и предпочтительно, чтобы вы сначала позвонили.
Access is only during business hours, and we prefer you phone first.
- Для меня это наиболее предпочтительный вариант.
- It's my first choice, yes.
Вместе с тем, это не самый предпочтительный вариант.
Although. It would not be my first choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test