Перевод для "предпочесть" на английский
Предпочесть
гл.
Примеры перевода
гл.
189. Внося на рассмотрение пункт b), касающийся отказа и эстоппеля, Специальный докладчик отметил, что, поскольку предполагается, что правило об исчерпании внутренних средств правовой защиты отвечает интересам государства-ответчика, оно может предпочесть отказаться от него.
In introducing paragraph (b), which dealt with waiver and estoppel, the Special Rapporteur observed that since the local remedies rule was designed to benefit the respondent State, it could elect to waive it.
В ряде случаев заявитель может предпочесть не добиваться рассмотрения своей жалобы, однако ему все же следует оказать поддержку.
In some cases, a complainant may elect not to pursue the claim but should still be supported.
В более редких случаях Генеральный секретарь может предпочесть направить для наблюдения за процессом выборов и подготовки общего доклада единственного наблюдателя.
In less frequent cases, the Secretary-General may choose to send a single observer to follow an election process and prepare a general report.
3. Судья, служба которого прекращается до достижения 60летнего возраста и который имел бы право на пенсию при выходе в отставку по достижении этого возраста, может предпочесть получать пенсию с любой даты после выхода в отставку.
3. A judge who ceased to hold office before the age of 60 and who would be entitled to a retirement pension when he or she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he or she ceases to hold office.
5. Член Суда, служба которого прекращается до достижения 60летнего возраста и который имел бы право на пенсию при выходе в отставку по достижении этого возраста, может предпочесть получать пенсию с любой даты после выхода в отставку.
5. A member who ceases to hold office before the age of 60 and who would be entitled to a retirement pension when he or she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he or she ceases to hold office.
В качестве альтернативы изготовитель может предпочесть добиваться стабилизации параметров системы последующей обработки путем прокручивания двигателя в течение 125 часов.
As an alternative, the manufacturer may elect to run the engine for 125 hours to stabilise the engine-aftertreatment system.
Женщина может предпочесть получить субсидию по беременности и родам в виде единовременной выплаты в размере 630 долларов, заявление о которой может быть подано в течение четырех недель после рождения ребенка.
A woman may elect to apply for a Maternity Grant of a single lump sum payment of $630 which can be claimed within four weeks of the birth of the baby.
3. Судья, служба которого прекращается до достижения 60-летнего возраста и который имел бы право на пенсию при выходе в отставку по достижении этого возраста, может предпочесть получать пенсию с любой даты после прекращения службы.
3. A judge who ceases to hold office before the age of 60 and who would be entitled to a retirement pension when he or she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he or she ceases to hold office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test